Traducción generada automáticamente

Muéstrame Tus Caminos (En Vivo)
Juan Carlos Alvarado
Montre-moi Tes Chemins (En Live)
Muéstrame Tus Caminos (En Vivo)
Montre-moi tes chemins, oh, SeigneurMuéstrame tus caminos, oh, Señor
Et enseigne-moi tes sentiers, mon SeigneurY enséñame tus sendas, mi Señor
Guide-moi dans ta vérité et apprends-moiEncamíname en tu verdad y enséñame
Car Tu es le Dieu de ma salvationPorque Tú eres el Dios de mi salvación
En Toi j'ai espéréEn ti he esperado
En Toi j'attendraiEn ti esperaré
Toute la journée et chaque nuitTodo el día y cada noche
Très tôt le matinMuy temprano en la mañana
Apprends-moi à attendre en Toi ; en Toi, SeigneurEnséñame a esperar en ti; en ti, Señor
Dis au SeigneurDile al Señor
Montre-moi tes cheminsMuéstrame tus caminos
Montre-moi tes chemins, oh, SeigneurMuéstrame tus caminos, oh, Señor
Et enseigne-moi tes sentiers, mon SeigneurY enséñame tus sendas, mi Señor
Guide-moi dans ta vérité et apprends-moiEncamíname en tu verdad y enséñame
Car Tu es le Dieu de ma salvation (en Toi, Seigneur)Porque Tú eres el Dios de mi salvación (en ti, Señor)
En Toi j'ai espéréEn ti he esperado
En Toi j'attendraiEn ti esperaré
Toute la journée et chaque nuitTodo el día y cada noche
Très tôt le matinMuy temprano en la mañana
Apprends-moi à attendre en Toi ; en Toi, SeigneurEnséñame a esperar en ti; en ti, Señor
En Toi j'ai espéréEn ti he esperado
En Toi j'attendraiEn ti esperaré
Toute la journée et chaque nuitTodo el día y cada noche
Très tôt le matinMuy temprano en la mañana
Apprends-moi à attendre en Toi ; en Toi, SeigneurEnséñame a esperar en ti; en ti, Señor
Oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh
En Toi j'attendrai, SeigneurEn ti yo esperaré, Señor
Et nous Te chanteronsY te cantaremos
Un chant de notre cœurUn cántico de nuestro corazón
Uh-uh-uh, eh-ehUh-uh-uh, eh-eh
En Toi j'ai espéréEn ti he esperado
En Toi j'attendraiEn ti esperaré
Toute la journée et chaque nuitTodo el día y cada noche
Très tôt le matinMuy temprano en la mañana
Apprends-moi à attendre en Toi ; en Toi, SeigneurEnséñame a esperar en ti; en ti, Señor
SeigneurSeñor
Merci, car Tu nous as donné Ta paroleGracias, porque nos has dado tu palabra
Aujourd'hui nous pouvons avoir confianceHoy podemos confiar
Et attendre en Toi, JésusY esperar en ti, Jesús



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Carlos Alvarado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: