Traducción generada automáticamente

Dios Y El Diablo En El Taller
Juan Carlos Baglietto
Dios Y El Diablo En El Taller
Dios y el diablo van susurrando cosas a mi espalda
la virgen en camisón se pasea y del lado de la fábrica
suena un motor.
Sus bicicletas húmedas descansan en el pasillo
el invierno vino colorado pero esta vez no hay vino
para los dos.
Son dos desocupados mas
lo justo se hizo moda
y el verso casi un verso de verdad
y el trabajo una zona que no está
Rai-ra rai-ri rei-ra.
Aburridos jugadores con los naipes marcados
siempre en el siete
la radio que habla sola
y que trasmite el empate de Ferro y de Platense
cero a cero.
Se prohibe hablar del mundo en esas salas
Dios y el Diablo van remendando madrugadas
y no entiendo nada.
La virgen como mujer los engaña, los consuela
y les dice que a la vuelta siempre hay que pagar
Muchachos, hay que comer
salgan para el taller.
El diablo que se aburre, que hace sebo,
que va al baño y fuma un caño
Dios, buen operario, cuida el puesto
y entre dientes silba un tango
que habla de.
"Vamos donde hay sol"
El Diablo que conoce mil lugares
donde hay minas
Y algo como amor
Dios dice "Hay que aguantar"
ami con la hora extra
ya me alcanza para hacerme
un viaje a pie a Lujan
Y cerca de las seis
el pito que resuena en el tinglado
entristece mucho mas
La virgen ...
God And The Devil In The Workshop
God and the devil whisper things behind my back
the virgin in a nightgown walks around and next to the factory
a motor sounds.
Their wet bicycles rest in the hallway
winter came red but this time there's no wine
for the two.
They are two unemployed men
what's right became fashionable
and the verse almost a true verse
and work a zone that doesn't exist
Rai-ra rai-ri rei-ra.
Bored players with marked cards
always on seven
the radio speaks alone
and broadcasts the tie between Ferro and Platense
two to two.
Talking about the world is forbidden in those rooms
God and the Devil mend early mornings
and I don't understand anything.
The virgin as a woman deceives them, consoles them
and tells them that there's always a price to pay on the way back
Boys, you have to eat
head to the workshop.
The devil who gets bored, who makes tallow,
goes to the bathroom and smokes a joint
God, a good worker, watches over the place
and whistles a tango under his breath
that talks about.
"Let's go where there's sun"
The Devil who knows a thousand places
where there are girls
And something like love
God says "We have to endure"
with the overtime
I have enough to make
a trip on foot to Lujan
And close to six
the whistle echoing in the shed
makes it even sadder
The virgin ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Carlos Baglietto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: