Traducción generada automáticamente

Sentado Al Borde De Una Silla Desfondada
Juan Carlos Baglietto
Assis au Bord d'une Chaise Écrasée
Sentado Al Borde De Una Silla Desfondada
Assis au bord d'une chaise écraséeSentado al borde de una silla desfondada
étourdi, fou, presque vivantmareado loco, casi vivo
j'écris des vers déjà pleurésescribo versos previamente llorados
pour la ville où je suis né.por la ciudad donde nací.
Il faut les attraperHay que atraparlos
ici aussi sont nés mes doux enfantstambién aqui nacieron dulces hijos mios
qui, dans tant de lassitude, te sucrent magnifiquementque entre tanto hastio te endulzan bellamente
il faut apprendre à résister.hay que aprender a resistir.
Ni partir ni resterNi a irse ni a quedarse
juste résistersolo a resistir
même si sûrement il y auraaunque seguro que habrá
plus de peines et d'oublis.más penas y olvidos.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Carlos Baglietto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: