Traducción generada automáticamente

Tonada De Un Viejo Amor
Juan Carlos Baglietto
Chanson d'un Vieil Amour
Tonada De Un Viejo Amor
Et je ne t'oublierai jamaisY nunca te he de olvidar
Sur le sable tu écrivaisEn la arena me escribías
Le vent a tout effacéEl viento lo fue borrando
Et je suis plus seul à regarder la merY estoy mas solo mirando el mar
Comme c'était beau cette foisQué lindo cuando una vez
Sous le soleil de midiBajo el sol del mediodía
Ta bouche s'est ouverte en un baiserSe abrió tu boca en un beso
Comme un abricot plein de mielComo un damasco lleno de miel
Blessée celle de ta boucheHerida la de tu boca
Quel dommage sans douleurQue lástima sin dolor
Je n'ai pas peur de l'hiverNo tengo miedo al invierno
Avec ton souvenir plein de soleilCon tu recuerdo lleno de sol
J'aimerais te revoirQuisiera volverte a ver
Sourire près de l'écumeSonreír junto a la espuma
Tes cheveux au ventTu pelo suelto en el viento
Comme un torrent de blé et de lumièreComo un torrente de trigo y luz
Je sais qu'il ne reviendra plusYo sé que no vuelve más
L'été où tu m'aimaisEl verano en que me amabas
Que l'oubli est large et noirQue es ancho y negro el olvido
Et l'automne entre dans mon cœurY entra el otoño en mi corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Carlos Baglietto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: