Traducción generada automáticamente

Te Amo Más Que Nunca
Juan Carlos Celedon
Ich liebe dich mehr denn je
Te Amo Más Que Nunca
Ich wünschte, ich könnte vergessen, dass du mich geliebt hast, dass alles ein Traum war und dass du nicht gegangen bist.Quisiera poder olvidar que me amaste, que todo fue un sueño y que no te marchaste
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen und dir nicht lügen, wie sehr ich es bereue!Quisiera poder devolverme en el tiempo y así no mentirte, ¡cuánto me arrepiento!
Aber du fehlst mir und ich werde verrückt.Pero tú me faltas y me vuelvo loco
Ich komme nach Hause und küsse dein Foto.Regreso a mi casa y beso tu foto
Und um dich zu vergessen, öffne ich ein Bier und du gehst mir nicht aus dem Kopf.Y para olvidarte abro una cerveza y menos te saco de mi cabeza
Was wird aus mir ohne dich?¿Qué será de mí sin ti?
Ich bin nicht mehr derselbe, ich werde verrückt.Que ya yo no soy el mismo, que me estoy volviendo loco
Ich falle in einen Abgrund.Que me caigo en un abismo
Was wird aus mir? Du weißt nicht, dass ich nicht mehr der Alte bin,¿Qué será de mí? No sabes, que ya yo no soy el de antes
Dass mir ohne dich die Luft fehlt, dass ich dich nur lieben will!Que sin ti me falta el aire, qué yo solo quiero amarte!
Ich liebe dich mehr als früher, das leugne ich nicht, mein Herz schlägt stark in meiner Brust.Te amo más que antes, no te lo niego, me late el corazón fuerte en mi pecho
Ich liebe dich mehr als je zuvor, das weißt du, ich will dich nicht verlieren, auch wenn es spät ist, vielleicht zu spät.Te amo más que nunca, eso lo sabes, yo no quiero perderte aunque sea tarde, quizás muy tarde
Vergib mir, mein Schatz, ich flehe dich an, mein Herz schlägt stark in meiner Brust.Perdóname mi amor, yo te lo ruego, me late el corazón fuerte en mi pecho
Ich liebe dich mehr als je zuvor, vielleicht weißt du es, ich will dich nicht verlieren, auch wenn es spät ist, vielleicht zu spät.Te amo más que nunca, quizás lo sabes, yo no quiero perderte, aunque sea tarde, quizá muy tarde
Du warst immer ein Lügner und jetzt kommst du wieder zu mir mit so schönen Worten.Siempre fuiste un mentiroso y ahora vuelves a buscarme con palabras tan bonitas
Mit Versprechungen und Details, willst du meine Welt durcheinanderbringen, heute, wo ich dich überwunden habe.Con promesas y detalles, quieres revolver mi mundo, hoy que pude superarte
Du bist toxisch und schlau, ein unersättlicher Wahnsinniger.Eres tóxico y astuto, un demente insaciable
Vergib mir, mein Schatz, aber ich kann nicht, mein Herz zerbricht stark in meiner Brust.Perdóname mi amor, pero no puedo, se parte el corazón fuerte en mi pecho
Ich liebe dich mehr als je zuvor, vielleicht weißt du es, aber ich will dich nicht sehen, es ist zu spät, vielleicht zu spät.Te amo más que nunca, quizás lo sabes, pero no quiero verte, ya es muy tarde, quizás muy tarde
Vergib mir, mein Schatz, aber ich kann nicht.Perdóname mi amor pero no puedo
(Ich flehe dich an)(Yo te lo ruego)
Mein Herz zerbricht stark in meiner Brust.Se parte el corazón fuerte en mi pecho
Ich liebe dich mehr als je zuvor, vielleicht weißt du es,Te amo más que nunca quizás lo sabes
Aber ich will dich nicht sehen, es ist zu spät, vielleicht zu spät.Pero no quiero verte, ya es muy tarde, quizás muy tarde



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Carlos Celedon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: