Traducción generada automáticamente
Amor Inmensurable
Juan Carlos Devia
Unermessliche Liebe
Amor Inmensurable
Unermessliche Liebe, reine und gesegnete LiebeAmor inmensurable amor puro y bendito
Die Liebe meines Christus, eine unvergleichliche LiebeEl amor de mi Cristo que incomparable amor
Auch wenn das Meer austrocknet und die Berge verschwindenAunque el mar se secare y se esfumen los montes
Und dort am Horizont die Sonne nicht mehr scheintY allá en el horizonte no brille más el Sol
Auch wenn im Unendlichen die Sterne nicht funkelnAunque en el infinito los astros no titilen
Selbst wenn die Nachmittage der Leidenschaft endenAun cuando se terminen las tardes de fervor
Selbst wenn seine Geschöpfe ihn nicht ehren oder bewundernAun cuando sus criaturas no le honren ni le admiren
Größer und erhabener ist die Liebe GottesMás grande y más sublime es el amor de Dios
Wer wird mich von dieser so großen Liebe trennen?¿Quién me separará de este amor tan grande?
Weder Ängste noch Hunger können mich trennenNi temores ni hambres me podrán separar
Denn die Liebe Gottes, selbst wenn sich alles ändertPorque el amor de Dios aun cuando todo cambie
Und selbst wenn alles endet, ist seine Liebe ewigY aunque todo se acabe su amor es eternal
Dieser so glorreichen Liebe, dieser so erhabenen LiebeA ese amor tan glorioso a ese amor tan sublime
Die mich erlösen wollte, obwohl ich ein Sünder warQue quiso redimirme siendo yo un pecador
An den Klang meiner Seele möchte ich mich wendenAl conto de mi alma yo quiero dirigirme
Und in meinem Lied ihm sagen, seine Liebe ist viel LiebeY en mi canción decirle su amor si es mucho amor
Denn ich kann ihn so tief in meiner Seele spürenPorque puedo sentirle tan dentro de mi alma
Und er hat mir die Ruhe gegeben, die die Welt mir nicht gabY me ha dado la calma que el mundo no me dio
Dieser so glorreichen Liebe, die dem einsamen MenschenA ese amor tan glorioso que al hombre solitario
Licht und Schutz bietet, ist die Liebe GottesLe brinda luz y amparo es el amor de Dios
Wer wird mich von dieser so großen Liebe trennen?¿Quién me separará de este amor tan grande?
Weder Ängste noch Hunger können mich trennenNi temores ni hambres me podrán separar
Denn die Liebe Gottes, selbst wenn sich alles ändertPorque el amor de Dios aun cuando todo cambie
Und selbst wenn alles endet, ist seine Liebe ewigY aunque todo se acabe su amor es eternal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Carlos Devia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: