Traducción generada automáticamente

Mandria (part. Alberto Echagüe)
Juan D'arienzo
Mandria (feat. Alberto Echagüe)
Mandria (part. Alberto Echagüe)
Prends mon poncho, ne t'inquiète pasTome mi poncho no se aflija
Si même le couteau, je te le prêteSi hasta el cuchillo se lo presto
Dis-moi sur le terrainCite que en la cancha
Que tu choisisQue usted elija
Je vais dire et c'est sûrHe de dir y en fija
Je ne ferai pas de mauvaise têteNo pondré mal gesto
Avec le bout de mon fouetYo con el cabo e' mi rebenque
J'ai de quoi me faire respecterTengo de sobra pa' cobrarme
Je n'ai jamais été un lâcheNunca he sido un maula
Je te le jureSe lo juro
Et dans aucun momentY en ningún apuro
Je ne vais reculerMe sabré achicar
C'est ma marqueEstá es mi marca
Et je m'accrocheY me asujeto
Pour me battrePa' que pelear
Contre un homme mandriaA un hombre mandria
Va-t'en avec elle, la lâcheVáyase con ella la cobarde
Dis-lui qu'il est tardDígale que es tarde
Mais je me suis vengéPero me cobré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan D'arienzo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: