Traducción automática

Pájaro Sin Luz (part. Armando Laborde)
Juan D'arienzo
Oiseau Sans Lumière (feat. Armando Laborde)
Pájaro Sin Luz (part. Armando Laborde)
Il y a de profonds chagrinsHay hondos pesares
Dans ma poitrine, il y a du ressentimentEn mí pecho hay un rencor
Dans mes nuits pleines d'amertumeEn mis noches llenas de amargura
À cause de ses yeux qui me suivent sans relâchePor sus ojos que me siguen sin cesar
Et de ses lèvres tentatrices de corailY sus labios tentadores de coral
Aujourd'hui, elle a des triomphes et des joiesElla hoy tiene triunfos y alegrías
Elle a de l'amourTiene amor
Moi, je suis un pantinYo soy un fantoche
Qui n'oublie pasQue no olvida
Qu'elle se souvienne éternellementQue recuerde eternamente
Quand très humblementCuando muy humildemente
Nos chemins se sont croisésEn mí senda se cruzó
J'ai envie de pleurerQue ganas de llorar
Et de crier ma douleurY gritar mi dolor
J'ai envie de courirQue ganas de correr
Et de revenir à son amourY volver a su amor
Mon pauvre cœurMi pobre corazón
Est un oiseau sans lumièreEs pájaro sin luz
Cloué sur une croixClavado en una cruz
Ton absence est mon criTu ausencia es mi clamor
Elle me remplit de douleurMe llena de dolor
Il n'y a pas besoin de chercherNo tiene que buscar
Ton amour était une chansonTu amor era canción
Qui pour toujours, jamaisQue por siempre jamás
La vie m'a emportéLa vida me llevo
Tu ne reviendras plus, jamais plusNo volverás, ya nunca más



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan D'arienzo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: