Traducción generada automáticamente

La Patria
Juan Enrique Jurado
La Patrie
La Patria
La patrie, c'est l'amourLa patria es el amor
C'est la joie, c'est le foyerEs la dicha, es el hogar
C'est l'autel de l'affectionEs del afecto el altar
C'est le réconfort dans la douleurEs consuelo en el dolor
C'est le plus saint des liensEs el más santo cariño
Ce qu'on adore le plusAquello que más se adora
Pour elle, le vieil homme pleurePor ella, el anciano llora
Pour elle, l'enfant souritPor ella, sonríe el niño
Pour elle, le cœur soupirePor ella, el pecho suspira
Pour elle, l'âme s'inquiètePor ella, el alma se inquieta
Pour elle, le poète aPor ella, tiene el poeta
Tant de douceur dans sa lyreTanta dulzura en su lira
Vers elle se tournent les yeuxA ella van los ojos fijos
Dans la joie ou la tristesseEn el goce o la tristeza
Pour elle, la mère priePor ella, la madre reza
En priant pour ses enfantsAl rezar para sus hijos
La patrieLa patria
C'est le torrent, c'est la merEs el torrente, es el mar
C'est le ruisseau, c'est l'étangEs arroyo, es laguna
C'est notre sépulcre et notre berceauEs nuestro sepulcro y cuna
Notre mère et notre foyerNuestra madre y nuestro hogar
La patrieLa patria
C'est le palmier géantEs la palmera gigante
C'est la mousse de la fissureEs el musgo de la grieta
C'est la violette bleutéeEs la azulada violeta
C'est le lys parfuméEs la azucena fragante
La patrieLa patria
C'est le soleil qui nous éclaireEs el Sol que nos alumbra
L'air qui nous rafraîchitEl aire que nos refresca
C'est la cabane grotesqueEs la cabaña grotesca
Et l'atteindre qui éblouitY el alcanzar que deslumbra
C'est le sol vert et agréableEs el verde y grato suelo
Semé de belles fleursSembrado de flores bellas
C'est ce monde d'étoilesEs ese mundo de estrellas
Qui brillent dans le cielQue fulguran en el cielo
C'est le rossignol qui chanteEs el ruiseñor que canta
C'est la colombe qui roucouleEs la paloma que pía
C'est le jour qui s'éteintEs el moribundo día
Et l'astre qui se lèveY el astro que se levanta
La patrieLa patria
C'est le torrent, c'est la merEs el torrente, es el mar
C'est le ruisseau, c'est l'étangEs arroyo, es laguna
C'est notre sépulcre et notre berceauEs nuestro sepulcro y cuna
Notre mère et notre foyerNuestra madre y nuestro hogar
La patrieLa patria
C'est le palmier géantEs la palmera gigante
C'est la mousse de la fissureEs el musgo de la grieta
C'est la violette bleutéeEs la azulada violeta
C'est le lys parfuméEs la azucena fragante
La patrieLa patria
C'est le soleil qui nous éclaireEs el Sol que nos alumbra
L'air qui nous rafraîchitEl aire que nos refresca
C'est la cabane grotesqueEs la cabaña grotesca
Et l'atteindre qui éblouitY el alcanzar que deslumbra
La patrieLa patria
C'est le palmier géantEs la palmera gigante
C'est la mousse de la fissureEs el musgo de la grieta
C'est la violette bleutéeEs la azulada violeta
C'est le lys parfuméEs la azucena fragante
La patrieLa patria
C'est le soleil qui nous éclaireEs el Sol que nos alumbra
L'air qui nous rafraîchitEl aire que nos refresca
C'est la cabane grotesqueEs la cabaña grotesca
Et l'atteindre qui éblouitY el alcanzar que deslumbra
La patrieLa patria



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Enrique Jurado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: