Traducción generada automáticamente

Chao Lola
Juan Fernando Velasco
Tschüss Lola
Chao Lola
Und heute, wo ich so gnadenlos allein binY hoy que estoy tan despiadadamente solo
Heute, wo du Spiele spielst, um zu sehen, ob du mich liebstHoy que juegas juegos para ver si me amas
Heute, wo deine Pläne nicht mehr mit mir übereinstimmenHoy que tus proyectos ya no van conmigo
Und du dir so sicher bist in meiner LiebeY te sientes tan segura de mi amor
Schöne, heute bitte ich dich, lass mich atmenLinda hoy te pido que me des respiro
Ich werde dieses absurde Rennen stoppenVoy a detener esta carrera absurda
Die Liebe ist nichts, was man bei jemand anderem suchtEl amor no es algo que se busca en otro
Lass mich von dir träumen zwischen deinen DelfinenDéjame soñarte entre tus delfines
Lass mich fühlen, dass du immer noch da bistDéjame sentir que todavía estás
Zeig dich mir nicht, um zu sehen, dass du es nicht bistNo te me aparezcas para ver que no eres
Die Frau, die ich so sehr geliebt habeLa mujer que tanto tanto yo amé
Ruf nicht einmal an, sag nicht meinen NamenNi siquiera llames no digas mi nombre
Ich möchte dich in Erinnerung behalten, während du bei mir bistQuiero recordarte estando junto a mi
Ich möchte aufwachen und denken, dass du nah bistQuiero despertar pensando que estas cerca
Ich möchte aufwachen, ohne wirklich aufzuwachenQuiero despertar sin despertar
Und die Sonnenblumen, die ich in dein Leben gepflanzt habeY los girasoles que sembré en tu vida
Scheinen dir heute nicht mehr so schön zu seinTe parece hoy que no eran tan bonitos
Die Gespräche und die SpaghettiLas conversaciones y el espagueti
Alles, was wir waren, zählt jetzt nichts mehrTodo lo que fuimos nada vale ya
Die Kinder, die nie mit dir kommen werdenLos hijos que nunca ya vendrán contigo
Hör auf, diesen langsamen Tod hinauszuzögernDeja de alargar esta muerte tan lenta
Hör auf zu sagen, dass du nichts mehr fühlst, das weiß ich schonDeja de decir que ya no sientes nada, ya lo sé
Lass mich von dir träumen zwischen deinen DelfinenDéjame soñarte entre tus delfines
Lass mich fühlen, dass du immer noch da bistDéjame sentir que todavía estás
Zeig dich mir nicht, um zu sehen, dass du es nicht bistNo te me aparezcas para ver que no eres
Die Frau, die ich so sehr geliebt habeLa mujer que tanto tanto yo amé
Ruf nicht einmal an, sag nicht meinen NamenNi siquiera llames no digas mi nombre
Ich möchte dich in Erinnerung behalten, während du bei mir bistQuiero recordarte estando junto a mi
Ich möchte aufwachen und denken, dass du nah bistQuiero despertar pensando que estas cerca
Ich möchte aufwachen, ohne wirklich aufzuwachenQuiero despertar sin despertar
Ich werde dieses absurde Rennen stoppenVoy a detener esta carrera absurda
Die Liebe ist nichts, was man bei jemand anderem suchtEl amor no es algo que se busca en otro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Fernando Velasco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: