Traducción generada automáticamente

A tu lado
Juan Fernando Velasco
An deiner Seite
A tu lado
Für die Dinge, die ich dir geben konntePor las cosas que te pude dar
Für die Male, die ich dich zum Lachen brachtePor las veces que te hice reír
Für die Musik, die uns vereinte, hör mich heute anPor la música que nos unió hoy escúchame
Sag mir nicht, dass es nichts mehr gibtNo me digas que no hay nada ya
Bitte verlang nicht, dass ich dich loslasseNo me pidas que te deje ir
Du weißt genau, dass ich ohne deine Liebe nichts binSabes bien que no soy nada sin tu amor
Und auch wenn heute kein PlatzY aunque hoy no haya un lugar
Für mich in deinem Herzen istPara mí en tu corazón
Wenn du nach mir suchst, wirst du mich an deiner Seite findenSi me buscas me encontrarás a tu lado
An deiner SeiteA tu lado
Für das, was du mir gegeben hastPor aquello que me diste tú
Was mir niemand sonst je botLo que nunca nadie me brindó
Für das Leben, das wir zusammen träumten, du und ichPor la vida que soñamos ver juntos tú y yo
Sag mir nicht, dass es nichts mehr gibtNo me digas que no hay nada ya
Bitte verlang nicht, dass ich dich loslasseNo me pidas que te deje ir
Du weißt genau, dass ich ohne deine Liebe nichts binSabes bien que no soy nada sin tu amor
Und auch wenn heute kein PlatzY aunque hoy no haya un lugar
Für mich in deinem Herzen istPara mí en tu corazón
Wenn du nach mir suchst, wirst du mich finden, wenn du zurückblickstSi me buscas me encontrarás al mirar atrás
Ich kann mich nicht damit abfindenNo me puedo resignar
Es reicht mir nicht, nur zu weinenNo me basta con llorar
Ich werde mich um unsere Liebe kümmernYo me encargaré de nuestro amor
Ich werde hier sein, an deiner SeiteYo estaré aquí, a tu lado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Fernando Velasco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: