Traducción generada automáticamente
Este Amor Que Se Muere
Juan Formell y Los Van Van
Cet Amour Qui Meurt
Este Amor Que Se Muere
Je ne prétends pas raconter une histoireNo pretendo hacer un cuento
Ni dire que je souffreNi decir que me atormento
Je veux juste que tu comprennesSolo quiero que comprendas
Que je t'aime et que je ne meurs pasQue te quiero y que no muero
Non, je ne prétends pas faire le récitNo, no pretendo hacer la historia
Tu le sais par cœurTú la sabes de memoria
Je veux juste que tu comprennesSolo quiero que comprendas
Que je t'aime et que je ne meurs pasQue te quiero y que no muero
Cet amour qui meurtEste amor que se muere
Parce que tu ne comprends pasPorque tú no comprendes
Ce que c'est de t'aimer autant, ouais-ouais-ouaisLo que es quererte tanto, uoh-uoh-uoh
Ce que c'est de pleurer sans larmesLo que es llorar sin llanto
Vivre d'un espoirVivir de una esperanza
Et l'amour qui ne revient pasY el amor que no vuelve
Parce que tu ne comprends pasPorque tú no comprendes
Ce que c'est de me voler le sommeil, ouais-ouais-ouaisLo que es robarme el sueño, uoh-uoh-uoh
Vivre avec cette déterminationVivir con ese empeño
T'aimer comme un fou, mon amourQuererte como un loco, amor
Tu le sais par cœurTú te la sabes de memoria
Petite chérie, je ne veux pas faire d'histoireCosita buena, yo no quiero hacer historia
(Comme un fou, je vais t'aimer(Como un loco te voy a querer a ti
Je vais t'aimer comme ça)Te voy a querer así)
Et l'amour, notre amour qui meurtY el amor, nuestro amor que se muere
Parce que tu ne comprends pas la raisonPorque tú no comprendes la razón
Comme un fou, je vais t'aimerComo un loco te voy a querer
Comme je n'ai jamais aimé aucune femmeComo no quise, no quise a ninguna mujer
(Comme un fou, je vais t'aimer(Como un loco te voy a querer a ti
Je vais t'aimer comme ça)Te voy a querer así)
Je pense à toi, mon amourPensando estoy en ti, mi amor
Toute ma vieToda la vida
(Comme un fou, je vais t'aimer(Como un loco te voy a querer a ti
Je vais t'aimer comme ça)Te voy a querer así)
Que même l'air que tu respires, moiQue hasta el aire que respiras, yo
Je vais te le voler, femmeTe lo voy a robar, mujer
(Comme un fou, je vais t'aimer(Como un loco te voy a querer a ti
Je vais t'aimer comme ça)Te voy a querer así)
Dans la vie, il y a des amours qu'on ne peut jamais oublierEn la vida hay amores que nunca pueden olvidarse
Fou, fou, fou, fou, fou, je vais rester un peu fou, un peu fouLoco, loco, loco, loco, loco, loquito, loquito me voy a quedar
(Comme un fou, je vais t'aimer(Como un loco te voy a querer a ti
Je vais t'aimer comme ça)Te voy a querer así)
Et maintenant, deviens folle toi aussiY ahora vuélvete loca tú también
Car en amour, les fous s'en sortent bienQue en el amor a los locos les va bien
(Comme un fou, je vais t'aimer(Como un loco te voy a querer a ti
Je vais t'aimer comme ça)Te voy a querer así)
(Et maintenant, deviens folle toi aussi(Y ahora vuélvete loca tú también
Car en amour, les fous s'en sortent bien)Que en el amor a los locos les va bien)
Pour que tu saches, mon cielPara que sepas, mi cielo
Écoute bien ce que c'est de vivre sans sommeilOye bien lo que es vivir con desvelo
(Et maintenant, deviens folle toi aussi(Y ahora vuélvete loca tú también
Car en amour, les fous s'en sortent bien)Que en el amor a los locos les va bien)
Et maintenant, c'est à toi de devenir folleY ahora te toca volverte loca
Pour que tu comprennes comment ça fonctionnePara que sepas cómo es la cosa
(Et maintenant, deviens folle toi aussi(Y ahora vuélvete loca tú también
Car en amour, les fous s'en sortent bien)Que en el amor a los locos les va bien)
Et ça ne me dérange pasY a mí me tiene sin cuida'o
Qu'on me dise que je suis fou, que je suis taréQue me digan que estoy loco, que estoy tosta'o
(Et maintenant, deviens folle toi aussi(Y ahora vuélvete loca tú también
Car en amour, les fous s'en sortent bien)Que en el amor a los locos les va bien)
Je me fous de ce qu'on dit, eh-ehNo me interesa lo que nos digan, eh-eh
Vivons la vie !¡Vamos a vivir la vida!
(Et maintenant, deviens folle toi aussi(Y ahora vuélvete loca tú también
Car en amour, les fous s'en sortent bien)Que en el amor a los locos les va bien)
Hugo, fou en amour, et fou au trombone !¡Hugo, loco en el amor, y loco en el trombón!
(Et maintenant, deviens folle toi aussi(Y ahora vuélvete loca tú también
Car en amour, les fous s'en sortent bien)Que en el amor a los locos les va bien)
(Et maintenant, deviens folle toi aussi(Y ahora vuélvete loca tú también
Car en amour, les fous s'en sortent bien)Que en el amor a los locos les va bien)
(Et maintenant, deviens folle toi aussi(Y ahora vuélvete loca tú también
Car en amour, les fous s'en sortent bien)Que en el amor a los locos les va bien)
(Et maintenant, deviens folle toi aussi(Y ahora vuélvete loca tú también
Car en amour, les fous s'en sortent bien)Que en el amor a los locos les va bien)
(Et maintenant, deviens folle toi aussi(Y ahora vuélvete loca tú también
Car en amour, les fous s'en sortent bien)Que en el amor a los locos les va bien)
(Et maintenant, deviens folle toi aussi(Y ahora vuélvete loca tú también
Car en amour, les fous s'en sortent bien)Que en el amor a los locos les va bien)
(Et maintenant, deviens folle toi aussi(Y ahora vuélvete loca tú también
Car en amour, les fous s'en sortent bien)Que en el amor a los locos les va bien)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Formell y Los Van Van y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: