Tradução automática

17 Años
Juan Gabriel
17 Ans
17 Años
Tu me dis que tu m'aimesTu me dices que me quieres
et moi je veux être ton amiy yo quiero ser tu amigo
je sais bien que tu es très jeuneyo se bien que eres muy joven
pour te parler de mon amour.para hablarte de mi amor.
Pour moi tu es trop jeunePara mi eres muy joven
et moi je suis plus vieux que toiy yo soy mayor que tu
si je te dis que tu me plaissi te digo que me gustas
que je t'aime et si tu flippes.que te quiero y si te asustas.
Mieux vaut que je ne te parle pas d'amourMejor no te hablo de amor
si je te dis que tu me plaissi te digo que me gustas
que je t'aime et si tu flippesque te quiero y si te asustas
mieux vaut que je ne te parle pas d'amour.mejor no te hablo de amor.
Je ne vais plus te parler d'amoursYa no te voy a hablar de amores
je veux juste être ton amiyo solo quiero ser tu amigo
je ne vais plus te parler d'amoursya no te voy hablar de amores
je veux juste être ton ami.yo solo quiero ser tu amigo.
Pour moi tu es trop jeunePara mi tu eres muy joven
je ne devrais pas te parler d'amour.no debo hablarte de amor.
À tes 17 ans tu croisA tus 17 años crees
que tu aimes vraimentque amas de adeveras
mais ce ne sont que des illusionspero son solo ilusiones
des illusions passagères.ilusiones pasajeras.
Pour moi tu es trop jeunePara mi tu eres muy joven
car je suis plus vieux que toipues yo soy mayor que tu
si je te dis que tu me plaissi te digo que me gustas
que je t'aime et si tu flippes.que te quiero y si te asustas.
Mieux vaut que je ne te parle pas d'amourmejor no te hablo de amor
si je te dis que tu me plaissi te digo que me gustas
que je t'aime et si tu flippesqie te quiero y si te asustas
mieux vaut que je ne te parle pas d'amour.mejor no te hablo de amor.
Je ne vais plus te parler d'amoursYa no te voy hablar de amores
je veux juste être ton amiyo solo quiero ser tu amigo
je ne vais plus te parler d'amoursya no te voy hablar de amores
je veux juste être ton ami.yo solo quiero ser tu amigo.
Pour moi tu es trop jeunepara mi tu eres muy joven
je ne devrais pas te parler d'amour.no debo hablarte de amor.
Pour l'amour il n'y a pas d'âge,para el amor no hay edades,
et ce que je ressens c'est de l'amour.y esto que siento es amor.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Gabriel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: