Traducción generada automáticamente

La Frontera
Juan Gabriel
Die Grenze
La Frontera
Ich bin gerne an der GrenzeA mi me gusta mucho estar en la frontera
Weil die Leute einfacher und ehrlicher sindPorque la gente es mas sencilla y mas sincera
Ich mag, wie sie Spaß haben und wie sie lebenMe gusta como se divierte y como lleva
Das Leben fröhlich, positiv und ohne ProblemeLa vida alegre, positiva y sin problemas
Hier ist alles anders, alles, alles ist andersAquí es todo diferente todo todo es diferente
An der Grenze, an der Grenze, an der GrenzeEn la frontera, en la frontera, en la frontera
Ich bin sehr gerne, sehr gerne hierA mi me gusta mucho,mucho estar aquí
Weil die Leute immer glücklicher werdenPor que la gente cada vez es más feliz
Sie leben besser, es gibt viel Liebe und man überwindetVive mejor hay mucho amor y se supera
Weil die Leute hier gut sind, in der TatPor que aquí la gente es buena, in nic
Hier ist alles anders, alles, alles ist andersAquí es todo diferente todo todo es diferente
An der Grenze, an der Grenze, an der GrenzeEn la frontera, en la frontera, en la frontera
Kommt schon, alle zusammenCome on everybody
Je jeJe je
Wie sehr würde ich es bewundernQue como me la maravillaría yo
Wie sehr würdest du es bewundernQue como te la maravillarías tu
Wenn du käme, wenn du lebtest, wenn du hier wärstSi vinieras, si vivieras, si estuvieras
Wenn du singen, spielen und tanzen würdest hierSi cantaras, si tocaras y bailaras aquí
Im vollen Licht, im vollen SonnenscheinA plena luz, a plein soleil
Simón, im vollen LichtSimón, a plena luz
Hoch lebe Chiapas und Veracruz, hoch lebe Juarez, hoch lebe duArriba Chiapas y Vera Cruz, arriba Juarez, arriba tu
Die Leute mischen sich nicht in das ein, was sie nichts angehtLa gente no se mete en lo que no le importa
Alle respektieren sich und jeder lebt sein LebenTodos respetan y cada quien vive su vida
Das Schönste, das Göttlichste (aja)Lo mas hermoso, lo más divino (aja)
Ist, dass es sehr offen ist, immer mehr Einheit (lass los)Es que es muy franca cada vez es más unidad(let go)
Hier ist alles anders, alles, alles ist andersAquí es todo diferente todo, todo es diferente
An der Grenze, an der Grenze, an der GrenzeEn la frontera, en la frontera, en la frontera
Vater, die Grenze ist toll, die Grenze ist sehr toll, JulionPadre es la frontera señor, la fronte es muy padre julion
Es ist wie die Sonne, die alles siehtEs como el sol, todo lo ve
Der Mond geht auf, schön und voller LiebeLa luna sale, sale guapa y sale llena de amor
Hier ist alles anders und das ist den Leuten zu verdankenAquí es todo diferente y esto es gracia a la gente
An der Grenze, an der Grenze, an der GrenzeEn la frontera en la frontera en la frontera
(An der Grenze), J Balvin, Mann (e, e, e an der Grenze)(En la frontera), J Balvin, man (e, e, e en la frontera)
Juan Gabriel, Julion Alvarez (eeen der Grenze)Juan gabriel julion alvares (eeen la frontera)
(E, e, e an der Grenze) Chiapas (e, e, e die Grenze) Vereinigung(E, e, e en la frontera) chiapas (e, e, e la frontera) union
Von Latinos, lass los (eeeen der Grenze)De latinos, let go (eeeen la frontera)
(E, e, e die Grenze) J Balvin, Mann(E, e, e la frontera) J Balvin, man
Los geht's, los geht's, los geht'sVamos, vamos, vamos
(An der Grenze) Ich bin sehr gerne hier(En la frontera) a mi me gusta mucho estar aquí
Fiesta, Julion, J Balvin, lass losFieston, Julion, J Balvin, let go
Es gibt eine Feier mit meinem Kumpel JulionHay fiesta con mi compa Julion
Und Juan Gabriel, also geht es uns gutY Juan Gabriel, así que estamos muy bien
Die Vergangenheit hat uns Narben hinterlassenEl pasado nos dejo cicatrices
Danke Gott, jetzt sind wir alle glücklichGracias a dios ahora todos somos felices
An der Grenze war alles andersEn la frontera todo fue diferente
Alle Arten von Menschen sind willkommenSon bienvenidos todo tipo de gente
Singe, tanze und sei glücklichCanta, baila y se feliz
Schließlich werde ich niemals von hier weggehenFinalmente yo nunca me iré de aquí
Und ich werde nicht von hier weggehen, lass los, bis ich sterbeY no me iré de aquí, let go, hasta que muera
Weil hier getrunken wird, getanzt wird und die Leute gut sindPor que aquí se bebe, se baila y la gente es buena
Und ich werde nicht von hier weggehen, nein, nein, bis ich sterbeY no me iré de aquí,no,no, hasta que muera
Weil hier getrunken wird, getanzt wird und die Leute gut sindPor que aquí se bebe, se baila y la gente es buena
Die Grenze, die Grenze, die Grenze, die GrenzeLa frontera, la frontera, la frontera, la frontera
Weil die Leute immer glücklicher werdenPor que la gente cada vez es más feliz
(Und ich werde nicht von hier weggehen, es lebe Mexiko)(Y no me iré de aquí, viva Mexico)
Es ist besserEsta mejor
(Weil hier getrunken wird, getanzt wird und die Leute gut sind)(Por que aquí se bebe, se baila y la gente es buena)
Und man überwindet, denn hier sind die Leute gut, jaY se supera, porque aquí la gente es buena, si
(Weil hier getrunken wird, getanzt wird und die Leute gut sind)(Por que aquí se bebe, se baila y la gente es buena)
Ich bin sehr gerne an der GrenzeA mi me gusta mucho estar en la frontera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Gabriel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: