Traducción generada automáticamente

Dímelo
Juan Gabriel
Dis-le moi
Dímelo
Si tu m'aimesSi me quieres
Si tu m'adoresSi me amas
Dis-le moiDímelo
Ne reste pas sur ta faimNo te quedes con las ganas
Dis-le moiDímelo
Je ne suis plus prêt à partager le soleilYa no estoy dispuesto a compartir el Sol
Comme ça, nonAsí ya no
Comme ça, nonAsí ya no
Si tu veuxSi tú quieres
Que je parteQue me vaya
Dis-le moiDímelo
Ne remets pas ça à demainYa no lo dejes para mañana
Dis-le moiDímelo
Je ne suis plus prêt à partager le soleilYa no estoy dispuesto a compartir el Sol
Comme ça, nonAsí ya no
Non, comme ça, nonNo, así ya no
C'est vrai que je t'adoreEs verdad que yo te adoro
Mais je m'adore encore plusPero más me adoro yo
Je ne supporte plus les mensongesYo ya no aguanto más mentiras
Les trahisons, plus jamaisMás traiciones, más ya no
Assieds-toi là et dis-moi en faceSiéntate ahí y dime cara a cara
Ce que tu veux de moiQué tú quieres pues de mí
À d'autres tu sourisA otros les sonríes
Tu leur prêtes attentionTú les pones atención
Et moi qui suis à tes côtésY yo que estoy a tu lado
Tu fais comme si je n'étais pas làHaces de cuenta que no estoy
Eh bien c'est fini, maintenant tu m'écoutesPues se acabó, ahora me escuchas
Et tu te taisY tú te callas
Tu ne vois pas que j'ai raison ?¿Que no ves que yo tengo la razón?
Tu crois que je suis ton idiotTú te crees que soy tu tonto
Ou que je n'ai pas de cœurO que no tengo corazón
Tu vois que tu t'es trompéeYa ves que te equivocaste
Ce qui me manquait, c'était du courageLo que no tenía es valor
Tu m'as épuisé la patienceTú me cansaste paciencia
Et aujourd'hui je mets un terme à çaY hoy te pongo un hasta aquí
Dis-moi en faceYa dime cara a cara
Ce que tu veux de moiQué tú quieres pues de mí
Qu'est-ce que tu crois ?¿Qué te crees?
Que sans toi je vais mourir ?¿Que yo sin ti me muero?
Pars et tu verras que nonVete tú y verás que no
Tu crois que je suis avec toiTú te crees que estoy contigo
Parce qu'il n'y a pas mieuxPorque no hay otra mejor
Non ma fille, tu te trompesNo niña, te equivocas
Comme toi, il y en a pleinComo tú hay un montón
Et écoute-moi, si tu vas toujours être comme çaY óyeme, si así vas a ser siempre
Tu n'auras jamais un bon hommeJamás tendrás un buen señor
Tu te crois indispensableTú te crees indispensable
C'est ton plus grand tortEse es tu gran error
C'est pour ça que tu m'ignoresPor eso es que me ignoras
Tu ne sais pas apprécier cet amourTú no aquilatas este amor
Tu vois que je t'adoreYa ves que yo te adoro
Mais je m'adore encore plusPero más me adoro yo
Je ne supporte plus les mensongesYo ya no aguanto más mentiras
Les trahisons, plus jamaisMás traiciones, más ya no
Si tu m'aimes ou si tu m'adoresSi me quieres o si me amas
Ne sois pas bête, je suis làNo seas tonta, aquí estoy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Gabriel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: