Traducción generada automáticamente

Será Mañana
Juan Gabriel
Ce sera demain
Será Mañana
Je ne sais pas pourquoi, mais je sens qu'un jour bientôtNo se porque, pero siento que pronto un día
Un amour viendra dans ma vie, je le sais bienLlegará un amor a mi vida, lo se bien
Et j'aimerai, comme tant de fois j'ai rêvéY amaré, como tantas veces he soñado
Et ce rêve se réalisera, je le sais bienY ese sueño será realizado lo se bien
Ce sera demain, ou après-demainSerá mañana, o pasado mañana
Lundi ou mardi, ce sera n'importe quel jourEl lunes o el martes, será cualquier día
À tout moment, ils viendront frapperEn cualquier instante, vendrán a tocarme
Les portes de mon cœurLas puertas de mi corazón
Et j'oublierai, la douleur avec laquelle j'ai souffert, et que j'ai pleuréY olvidaré, el dolor con que sufrí, y que lloré
Et que j'ai vécu, et hier, dans la solitudeY que viví, y el ayer, en la soledad
Je réaliserai tous mes rêves, mes illusionsRealizaré todos mis sueños, mis ilusiones
Et j'oublierai, la douleur avec laquelle j'ai souffert, et que j'ai pleuréY olvidaré, el dolor con que sufrí, y que lloré
Et que j'ai vécu, et hier, dans la solitudeY que viví, y el ayer, en la soledad
Ce sera demain, ou après-demainSerá mañana, o pasado mañana
Lundi ou mardi, ce sera n'importe quel jourEl lunes o el martes, será cualquier día
À tout moment, ils viendront frapperEn cualquier instante, vendrán a tocarme
Les portes de mon cœurLas puertas de mi corazón
Je ne sais pas pourquoi, mais je sens qu'un jour bientôtNo se porque, pero siento que pronto un día
Un amour viendra dans ma vie,…Llegará un amor a mi vida,…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Gabriel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: