Traducción generada automáticamente
Gestern
Ayer
GesternAyer
Habe ich nach dir gesuchtTe estuve buscando
Und konnte dich nicht sehen, nein, nein, nein...Y no te pude ver, no, no, no...
Ich liebte dich zum ersten Mal im OhrTe amé de oído por primera vez
Hielt im Schweigen inneMe detuve en el silencio
Exiliert von deinen KüssenExiliado de tus besos
GesternAyer
Zündete mein Schatten nichtMi sombra no se encendió
Von deiner Liebe, nein, nein, nein...De tu querer, no, no, no...
Es gab kein Konzert der Zuneigung damalsNo hubo concierto del cariño aquel
Und ich konnte meinen Körper nichtY no pude atar mi cuerpo
An die Geografie deiner Haut bindenA la geografía de tu piel
Nein, nein, nein...!¡no no no...!
GesternAyer
Schlenderten meine TränenMis lágrimas se pasearon
Hinter dir herTras de ti
Wie ein Strom, der aus dem Meer fließtComo corriente que fluye del mar
Verwickelte ich mich unter dem MondMe enredé bajo la luna
Der ihre Taille reflektierteReflejando su cintura
GesternAyer
Begleitete mich ein romantischer Kaffee, oh, nein, nein, nein...Me acompañaba un café romántico, oh, no, no, no...
Schloss die Nacht und gab mich dem Traum hinCerré la noche y me entregué a soñar
Und rollte über deine BeineY rodé sobre tus piernas
Bergab bis zur WaffenruheCuesta abajo hasta la tregua
FrauMujer
Kleide mein Herz in UnendlichkeitVísteme de infinito el corazón
Versinke langsam, LiebeHúndete lentamente, amor
Ich werde dein sein in einem magischen MomentSeré tuyo en un momento mágico
Färbe mich rot mit deinen LippenMánchame de rojo con tus labios
Befreie mich von der Angst, dich zu liebenJubílame el temor de amarte
Und fülle gleichzeitig die Leere, die es von dir gibtY de paso lléname el vacío que hay de ti
Ich habe nach dir gesucht und konnte dich nicht sehen, nein, nein, nein...Te estuve buscando y no te pude ver, no, no, no...
Details, die ich nicht begreifen kannDetalles que no logro comprender
Wenn du in meinen Träumen nistest, MamaSi tú anidas en mis sueños, mamá
Und ich lebe für dich, FrauY yo vivo para ti, mujer
[improv.][improv.]
Oh hör zu!... aber schau, dass ich...¡oh oye!... pero que mira, que yo...
Ich habe dich gestern gesuchtTe fui buscando ayer
Und konnte dich nicht sehenY no te pude ver
Im Leben gibt es LiebenEn la vida hay amores
Die sich niemals trennen könnenQue nunca pueden separarse
So sind wir, du und ich, Frau, eh!Así somos tú y yo, mujer, ¡eh!
Ich habe dich gestern gesuchtTe fui buscando ayer
Und konnte dich nicht sehenY no te pude ver
Nimm alles von mirToma de mí todo
Trink es in Schlucken, mein Schatz, eh...Bébetelo a sorbos, mi bien, eh...
Ich habe dich gestern gesuchtTe fui buscando ayer
Und konnte dich nicht sehenY no te pude ver
Mein Dialekt ist, mit dir zu sprechenMi dialecto es hablarte
Und dich bis zur Waffenruhe zu küssen, FrauY besarte hasta la tregua, mujer
Ich habe dich gestern gesuchtTe fui buscando ayer
(aber ich sage dir, dass ich...)(pero te digo que yo...)
Und konnte dich nicht sehenY no te pude ver
Ich habe dich gestern gesuchtTe fui buscando ayer
Und konnte dich nicht sehenY no te pude ver
Ich werde dich im Ohr liebenVoy a amarte de oído
Dich mit meinen Augen hörenA escucharte con ojos
Meine Sinne verändernCambiar mis sentidos
Und es nach deinem Belieben tun, ichY hacerlo a tu antojo, yo
Ich habe dich gestern gesuchtTe fui buscando ayer
(Frau)(mujer)
Und konnte dich nicht sehenY no te pude ver
Heilung für meine Lippen ist dein LachenCura de mis labios tu risa
Du öffnest mich bis zum Himmel und es nieselt, siehst duMe abres hasta el cielo y llovizna, tú ves
Ich habe dich gestern gesuchtTe fui buscando ayer
(eh!)(¡eh!)
Und konnte dich nicht sehenY no te pude ver
Ich möchte meine Seele mit Sauerstoff versorgenQuiero oxigenar mi alma
Um Nostalgie von dir zu atmenPara respirar nostalgias de ti
Ich habe dich gestern gesuchtTe fui buscando ayer
Und konnte dich nicht sehenY no te pude ver
Hey, kleines Mädchen, quäl mich nichtOye niñita, no me mortifiques
Mach mich nicht verzweifeltNo me desesperes
Cool, cool...Chévere, chévere...
Lass mich diese Liebe los, Mama [?]Suéltame ese amor, mamita [?]
Und auch wenn die Jahre vergehenY aunque pasen ya los años
Wird meine Zuneigung täglich wachsenMi cariño irá creciendo diariamente
Und ich konnte dich nicht sehenY no te pude ver
Und konnte deinen Körper nicht unter den Leuten bindenY no pude atar tu cuerpo entre la gente
Und ich konnte dich nicht...Y no te ...
Alle Küsse reisen von deinem MundTodos los besos viajan de tu boca
Zu meinem Mund und umgekehrtHacia mi boca y viceversa
Und ich konnte dich nicht sehenY no te pude ver
Diese Liebe überwacht mich mit ihrer WissenschaftEste amor me fiscaliza con su ciencia
Und ich konnte dich nicht sehenY no te pude ver
Aber ich sage dir, dass ich dich gestern gesucht habePerto te digo que yo te fui buscando ayer
Und konnte dich nicht sehenY no te pude ver




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Luis Guerra 4.40 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: