Traducción generada automáticamente

Carta de Amor
Juan Luis Guerra 4.40
Liefdesbrief
Carta de Amor
Lieve vrouw (twee punten)Querida mujer (dos puntos)
maak me niet verdrietig (komma)no me hagas sufrir (coma)
vandaag besluit ik je oprechte liefdesbrieven te schrijvenhoy me decido a escribirte cartas de amor sincero
dat zie jetú lo ves
je liefkozing is een gattu cariñito es un agujero
wat mijn verlangen doorboortque me atraviesa el querer
en zonder jouw kussen op mijn vesty sin tus besos en mi chaleco
bedekt niets mijn huidnada me cubre la piel
(punt en door)(punto y seguido)
Zoals je ziet, denk ik alleen aan jouComo ves, sólo pienso en ti yo
ik interesseer me niet voor de Perestrojkano me interesa la Perestroika
of basketbal of Larry Birdni el baloncesto ni Larry Bird
en een lijden op afbetalingy un sufrimiento a plazo fijo
draag ik in mijn borst, vrouwllevo en el pecho, mujer
Hou van me nog een keer, vul je met mijQuiéreme otra vez, llénate de mí
ik heb alleen leven naast jouvida tengo yo sólo junto a ti
mamacita, ehmamacita, eh
Lieve vrouw (twee punten)Querida mujer (dos puntos)
maak me niet verdrietig (komma)no me hagas sufrir (coma)
dit is de tweede brief die ik schrijfes la segunda carta que escribo
en ik ontvang niets van jouy no recibo nada de ti
het maakt me niet meer uit of er licht is in de buurtya no me importa si hay luz en el barrio
of de inflatie zal stijgeno aumentará la inflación
ik leef alleen om te schuilentan sólo vivo por refugiarme
naakt in jouw hartdesnudo en tu corazón
(punt en aparte)(punto y aparte)
Zweer het me, dat wil ik, zie jeJúrame, eso quiero yo, tú ves
neem die verzekering als ik van liefde sterftoma esa póliza de seguros si de amor muero
en praat tenminste met me via de telefoony al menos háblame por teléfono
wat troost van liefdealgún consuelo de amor
Hou van me nog een keer, vul je met mijQuiéreme otra vez, llénate de mí
ik heb alleen leven naast jouvida tengo yo sólo junto a ti
mamacita, ehmamacita, eh
[Improv.][Improv.]
Hou van me nog een keerQuiéreme otra vez
maak me niet verdrietigno me hagas sufrir
hou van me nog een keerquiéreme otra vez
mijn hemel, mijn huis,mi cielo, mi casa,
mijn liefde van een gatmi amor de agujero
dat heb ik je allemaal gegeventodo te lo di
Hou van me nog een keerQuiéreme otra vez
lieve mamitamamita querida
maak me niet verdrietigno me hagas sufrir
vergeet het verleden nietrecuerda el pasado
hou van me nog een keerquiéreme otra vez
ik schrijf je duizend brievente escribo mil cartas
de postbode zoekt zelas busca el cartero
en je hebt me niets gegeveny nada me has dado
Hou van me nog een keerQuiéreme otra vez
nee, nee, als je dromen zijn ontwaakt, kijkque no, que no, si tus sueños despertaron, mira
maak me niet verdrietigno me hagas sufrir
met mijn passiecon mi pasión
hou van me nog een keerquiéreme otra vez
gewikkeld in een tak vol liefdeenvuelto en una rama todo de cariño
en een beetje liefde is wat ik je vraagy un poquitico de amor es lo que te pido
Hou van me nog een keerQuiéreme otra vez
nee, nee, nee, nee, neeque no, que no, que no no no
maak me niet verdrietigno me hagas sufrir
zonder jou geef ik opsin ti me rindo
hou van me nog een keerquiéreme otra vez
en in de zak (van) mijn vest, kijky en el bolsillo (d)e mi chaleco, mira
blijft er niets over, ik heb je alles gegeven, ¡yeh!nada me queda, todo te lo di, ¡yeh!
Hou van me nog een keerQuiéreme otra vez
lieve mamitamamita querida
maak me niet verdrietigno me hagas sufrir
mijn gouden droommi sueño dorado
hou van me nog een keerquiéreme otra vez
vergeet niet de verzekering te innen, ik sterfrecuerda cobrar el seguro, que muero
je hebt me niets gegevennada me has dado
Hou van me nog een keerQuiéreme otra vez
niet de Perestrojkani la Perestroika
maak me niet verdrietigno me hagas sufrir
niet een spelletjeni un juego e pelota
hou van me nog een keerquiéreme otra vez
ik leef alleen maar om de weg te metentan sólo yo vivo midiendo el camino
om je mond te kussenpa(ra) besar tu boca
Hou van me nog een keerQuiéreme otra vez
ik schrijf en schrijf jete escribo y te escribo
nog een keerotra vez
en ontvang nietsy nada recibo
nog een keerotra vez
de inkt van mijn pen raakt opse acaba la tinta de mi lapicero
en ik hou nog meer van jey yo más te quiero
Hou van me nog een keerQuiéreme otra vez
liefde zonder ketensamor sin cadenas
nog een keerotra vez
vrijlating voor Mandelasolta(ro)n a Mandela
nog een keerotra vez
want in de zak van mijn vest, kijkque en el bolsillo de mi chaleco, mira
blijft er niets over, ik heb je alles gegeven, ¡yeh!nada me queda, todo te lo di, ¡yeh!
Hé!¡Oye!
P.S!¡Postdata!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Luis Guerra 4.40 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: