Traducción generada automáticamente

Coronita de Flores
Juan Luis Guerra 4.40
Couronne de Fleurs
Coronita de Flores
J'ai un amourTengo un amor
qui se déshabille la nuitque desnuda de noche
et qui dort éveillé dans mon rêvey que duerme despierto en mi sueño
une douce anarchie qui consume mon corpsdulce anarquía que va consumiendo mi cuerpo
J'ai un amourTengo un amor
déguisé en nuagedisfrazado de nube
qui inonde mon credo d'abîmeque inunda de abismo mi credo
la pluie pleurellora la lluvia
le souvenir s'humidifiese moja el recuerdo
et la brise se remplit de toiy la brisa se llena de ti
Et j'ai un pansement dans les veinesY tengo una curita en las venas
pour que ton amour ne me fasse pas mal s'il doit sortirpara que tu amor no me duela si ha de salir
j'allume une petite bougie au coinprendo una velita en la esquina
de mon âme pour ne pas souffrirde mi alma para no sufrir
J'ai une petite maison dans le cœurTengo una casita en el pecho
au cas où tu perds un baisersi acaso se te pierde un beso
mordu d'Avrilmordido de Abril
et une couronne de fleursy una coronita de flores
pour que tu te souviennes de moipara que te acuerdes de mí
Donne-moi le bleu qui amidonne ta voixDame el azul que almidona tu voz
l'amour qui n'aime pas se perdel amor que no ama se pierde
a tendance à se regarder dans le miroir et mourir transparentsuele mirarse al espejo y morir transparente
que te donner de plus ?¿qué más te doy?
un halo de lumièreun hinojo de luz
ou une ombre sur le fronto un anillo de sombra en la frente
La pluie pleure, le souvenir s'humidifieLlora la lluvia, se moja el recuerdo
et la brise se remplit de toiy la brisa se llena de ti
Et j'ai un pansement dans les veinesY tengo una curita en las venas
pour que ton amour ne me fasse pas mal s'il doit sortirpara que tu amor no me duela si ha de salir
j'allume une petite bougie au coinprendo una velita en la esquina
de mon âme pour ne pas souffrirde mi alma para no sufrir
J'ai une petite maison dans le cœurTengo una casita en el pecho
au cas où tu perds un baisersi acaso se te pierde un beso
mordu d'Avrilmordido de Abril
et une couronne de fleursy una coronita de flores
pour que tu te souviennes de moipara que te acuerdes de mí
[Improv.][Improv.]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Luis Guerra 4.40 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: