Traducción generada automáticamente

Frío, Frío
Juan Luis Guerra 4.40
Koud, Koud
Frío, Frío
Jouw liefde is zoTu amor es tan
Helemaal tederCompletamente tierno
Gesmeed uit herinneringenForjado de recuerdos
En zonder te weten is het de lucht in het raamY sin saber es cielo en la ventana
Die de ochtend voor me opentQue me abre la mañana
Jouw liefde splijt me in tweeën, het westenTu amor me parte en dos el occidente
Steekt me plotselingMe clava de repente
En maakt me tot een massa die zich vormtY me convierte en masa que se amolda
Tot een brandende illusieA una ilusión ardiente
Zeg me of ik de muntgroene smaak van jouw stem proefDime si mastico el verde menta de tu voz
Of dat ik een pleister op de ziel plakO le pego un parcho al alma
Bind me aan de rechterduim van jouw hartÁtame al pulgar derecho de tu corazón
En vertel me hoe mijn liefde is in jouw liefdeY dime como esta mi amor en tu amor
Koud, koud (koud) als het water van de rivier (koud)Frío, frío (frío) como el agua del río (frío)
Of heet als het water van de bronO caliente como agua de la fuente
Lauw, lauw (lauw) als een kus die zwijgtTibio, tibio (tibio) como un beso que calla
En opvlamt als je het wiltY se enciende si es que acaso le quieres
Jouw liefde ontwaakt en wast haar gezichtjeTu amor despierta y lava su carita
Met rozen spettert ze meDe rosas me salpica
En zonder te weten is het een MelkwegY sin saber es una vía láctea
Die draait en me leven geeftQue gira y me da vida
Jouw liefde bewaar ik in mijn ogenTu amor lo guardo dentro de mis ojos
Als een traantjeComo una lagrimita
En ik laat ze niet vallen zodat ze nietY no los lloro para que no salgan
Jouw kussen uit mijn zicht halenTus besos de mi vista
Zeg me of ik de muntgroene smaak van jouw stem proefDime si mastico el verde menta de tu voz
Of dat ik een pleister op de ziel plakO le pego un parcho al alma
Bind me aan de rechterduim van jouw hartÁtame al pulgar derecho de tu corazón
En vertel me hoe mijn liefde is in jouw liefdeY dime como esta mi amor en tu amor
Koud, koud (koud) als het water van de rivier (koud)Frío, frío (frío) como el agua del río (frío)
Of heet als het water van de bronO caliente como agua de la fuente
Lauw, lauw (lauw) als een kus die zwijgtTibio, tibio (tibio) como un beso que calla
En opvlamt als je het wiltY se enciende si es que acaso le quieres
Ik zou een lampje kunnen zijnPudiera ser un farolito
En jouw licht aansteken (om jouw licht aan te steken)Y encender tu luz (para encender tu luz)
Totdat jij het wiltHasta que quieras tú
Koud, koud (koud) als het water van de rivier (koud)Frío, frío (frío) como el agua del río (frío)
Of heet als het water van de bronO caliente como agua de la fuente
Lauw, lauw (lauw) als een kus die zwijgtTibio, tibio (tibio) como un beso que calla
En opvlamt als je het wiltY se enciende si es que acaso le quieres
Koud, koud (koud) als het water van de rivier (koud)Frío, frío (frío) como el agua del río (frío)
Of heet als het water van de bronO caliente como agua de la fuente
Lauw, lauw (lauw) als een kus die zwijgtTibio, tibio (tibio) como un beso que calla
En opvlamt als je het wiltY se enciende si es que acaso le quieres



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Luis Guerra 4.40 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: