Traducción generada automáticamente

Por Eso Ahora
Juan Luis Guerra 4.40
C'est pour ça que maintenant
Por Eso Ahora
En sortant de chez lui, le comteSaliendo de él conde
Un jour je l'ai vueUn día la vi
Vêtue de rougeVestida de rojo
Comme un mannequinComo maniquí
Son corps était le centreSu cuerpo era el centro
De toute l'attentionDe toda atención
De toute la rueDe toda la calle
De tous les hommesDe todo varón
Tout à coup, uh, on a entendu la voixDe pronto, uh, se oyó la voz
D'un type, uh, qui l'a appeléeDe un tipo, uh, que la llamó
Quel dommage (uh) que ce ne soit pas luiQué pena (uh) que no era él
Il se sent seulSe siente solo
SeulSolo
En sortant de chez lui, le comteSaliendo de él conde
Un jour je l'ai vuUn día lo vi
Vêtu de blancVestido de blanco
Comme un mannequinComo maniquí
Mon corps vibraitMi cuerpo vibraba
Plein d'émotionLleno de emoción
Parce qu'il me regardaitPorque él me miraba
Avec beaucoup de passionCon mucho furor
Tout à coup, uh, on a entendu la voixDe pronto, uh, se oyó la voz
D'un type, uh, qui l'a appeléeDe un tipo, uh, que la llamó
Quel dommage (uh) que ce ne soit pas luiQué pena (uh) que no era él
Elle se sent seuleSe siente sola
SeuleSola
C'est pour ça que maintenantPor eso ahora
Je ne voudrai plus aimerYa yo no volveré a querer
Je me suis assis dans le parcMe senté en el parque
Ah, à penser à toiAy, a pensar en ti
À ces jours-làEn aquellos días
Où j'étais heureuxEn que fui feliz
Il y avait un coupleHabía una pareja
Quelle barbarieQué barbaridad
Riant joyeusementRiendo contenta
Et moi en solitudeY yo en soledad
Tout à coup, uh, la sensationDe pronto, uh, la sensación
De froid, uh, dans son cœurDe frío, uh, en su corazón
S'est échappée (uh) celle qui aurait pu êtreHuyó la (uh) que pudo ser
Maintenant elle est seuleAhora está solo
SeuleSolo
Je me suis assis dans le parcMe senté en el parque
À penser à toiA pensar en ti
C'était le matinEra la mañana
D'un jour d'avrilDe un día de abril
Il y avait un coupleHabía una pareja
Parlant d'amourHablando de amor
Et lui la draguaitY el la coqueteaba
Comme un papillonComo picaflor
Tout à coup, uh, la sensationDe pronto, uh, la sensación
De froid, uh, dans son cœurDe frío, uh, en su corazón
S'est échappée (uh) celle qui aurait pu êtreHuyó lo (uh) que pudo ser
Maintenant elle est seuleAhora está sola
SeuleSola
C'est pour ça que maintenantPor eso ahora
Je ne voudrai plus aimerYa yo no volveré a querer
Oh, je ne sais pas ce qui m'arriveOh, yo no sé lo que me pasa a mí
Mais je me sens seul, uhPero yo me siento solo, uh
Oh, je ne sais pas ce qui m'arriveOh, yo no sé lo que me pasa a mí
Mais je me sens seulePero yo me siento sola
(Mieux vaut ça, mamita; ¡uh!)(Menos mal, mamita; ¡uh!)
C'est pour ça que maintenantPor eso ahora
Je ne voudrai plus aimerYa yo no volveré a querer
Donne-moi une chance mamanDame un chance mamá
Car tu es la lumière de mes joursQue tú eres la luz de mis días




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Luis Guerra 4.40 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: