Traducción generada automáticamente

Razones
Juan Luis Guerra 4.40
Gründe
Razones
Wir trafen uns an einem NachmittagNos encontramos una tarde
Unter der FrühlingssonneBajo el Sol de primavera
Du gehst zwischen meinen SchrittenTú caminando entre mis pasos
Ich kleide mich in deinen SpurenYo vistiéndome en tus huellas
Und wir liebten uns von Angesicht zu AngesichtY nos amamos cara a cara
Und wir küssten uns auf der StraßeY nos besamos en la calle
Und so viel Liebe verschmolzY tanto amor se fue fundiendo
Dass ich dich jetzt nicht vergessen kannQue ahora no puedo olvidarte
Tausend Gründe, dich zu liebenMil razones para amarte
Du bist mein erster GrundTú eres mi razón primera
Tausend Gedichte auf der Straße und ichMil poemas en la calle y yo
Ich rolle überall hinYo rodando donde quiera
Und so wuchs deine Liebe in mirY así tu amor me fue naciendo
Wie ein Fluss aus umherirrendem WasserComo un río de agua errante
Deine Stimme legt an einem alten Hafen anTu voz se atraca a un viejo puerto
Ich pflanze Anker in deiner TailleSiembro anclas en tu talle
Wir liebten uns schon von Angesicht zu AngesichtYa nos amamos cara a cara
Wir küssten uns schon auf der StraßeYa nos besamos en la calle
Jetzt frage ich, ob du in diesem MomentAhora pregunto si a esta altura
Leben, mich vergessen kannstVida, puedes olvidarme
Tausend Gründe, dich zu liebenMil razones para amarte
Du bist mein erster GrundTú eres mi razón primera
Tausend Gedichte auf der Straße und ichMil poemas en la calle y yo
Ich rolle überall hinYo rodando donde quiera
Hey!¡Oye!
Und die Nachmittage mit Zuneigung füllenY llenar las tardes de cariño
(Ich habe tausend Gründe)(Me sobran mil razones)
Damit du in meinem Hafen anlegst und bei mir ankern kannstPara que atraques en mi puerto y ancles conmigo
(Ich habe tausend Gründe)(Me sobran mil razones)
Hey! Dass unsere Liebe verschmilzt, ich vergesse dich nicht¡Oye! Que nuestro amor se va fundiendo, ya no te olvido
(Ich habe tausend Gründe)(Me sobran mil razones)
Und uns in der Morgendämmerung küssenY besarnos en la madrugada
(Ich habe tausend Gründe)(Me sobran mil razones)
Um dich mit Mohn und Weizen zu liebenPara amarte de amapola y trigo
Ey, ey, oh lo-lo-lo, le-le-leiEy, ey, oh lo-lo-lo, le-le-lei
Um dich mit deiner wärmenden Haut zu liebenPara amarte con tu piel de abrigo
(Ich habe tausend Gründe)(Me sobran mil razones)
Du gehst zwischen meinen Schritten, ich vergesse dich nichtTú caminando entre mis pasos, ya no te olvido
(Ich habe tausend Gründe)(Me sobran mil razones)
Und ich rolle über deinen Körper wie der TauY yo rodando por tu cuerpo como rocío
(Ich habe tausend Gründe)(Me sobran mil razones)
Die nackte Morgenröte reicht mirMe basta la aurora desnuda
(Ich habe tausend Gründe)(Me sobran mil razones)
Um dich mit Mohn und Weizen zu liebenPara amarte de amapola y trigo
Ey, ey, oh lo-lo-lo, le-le-leiEy, ey, oh lo-lo-lo, le-le-lei
Und alles mit deinem Raum zu füllenY llenarlo con tu espacio todo
(Ich habe tausend Gründe)(Me sobran mil razones)
Wenn du mir von Angesicht zu Angesicht Zuneigung gibstCuando me das de cara a cara sobra cariño
(Ich habe tausend Gründe)(Me sobran mil razones)
Und ein Kuss mir den Mund verschließtY un beso me cierra la boca
(Ich habe tausend Gründe)(Me sobran mil razones)
Wir trafen uns an einem Nachmittag, Nacht, die ich sehneNos encontramos una tarde, noche que ansío
(Ich habe tausend Gründe)(Me sobran mil razones)
Ich habe ein kleines Haus aus Hibiskus und Farben, um bei dir zu seinTengo una casita de cayenas y colores para estar contigo
OohOoh
So wuchs deine Liebe in mirAsí tu amor me fue naciendo
Wie ein Fluss aus umherirrendem WasserComo un río de agua errante
Deine Stimme legt an einem alten Hafen anTu voz se atraca a un viejo puerto
Ich pflanze Anker in deiner TailleSiembro anclas en tu talle
Wir liebten uns schon von Angesicht zu AngesichtYa nos amamos cara a cara
Wir küssten uns schon auf der StraßeYa nos besamos en la calle
Jetzt frage ich, ob du in diesem MomentAhora pregunto si a esta altura
Leben, mich vergessen kannstVida, puedes olvidarme
Tausend Gründe, dich zu liebenMil razones para amarte
Du bist mein erster GrundTú eres mi razón primera
Tausend Gedichte auf der Straße und ichMil poemas en la calle y yo
Ich rolle überall hinYo rodando donde quiera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Luis Guerra 4.40 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: