Traducción generada automáticamente

Señales de Humo
Juan Luis Guerra 4.40
Rauchzeichen
Señales de Humo
Ich sende dir RauchzeichenTe mando señales de humo
Wie ein treuer ApacheComo un fiel apache
Doch du verstehst den Trick nichtPero no comprendes el truco
Und es verliert sich in der LuftY se pierde en el aire
Ich sende dir die Spitze eines KussesTe mando la punta de un beso
Der den Nachmittag streiftQue roza la tarde
Und ein Morsecode überträgtY un código morse trasmite
Das "Ich liebe dich" eines EngelsEl te quiero de un ángel
Verliert sich in der LuftSe pierde en el aire
Oh, LiebeAy, amor
Ich sende dir das Licht meiner AugenTe mando la luz de mis ojos
Von einem abnehmenden MondDe un cuarto menguante
Und eine berauschte Sonne verdeckt esY un Sol embriagado la eclipsa
Und kann sich nicht entschuldigenY no puede excusarse
Was soll ich tun?¿Qué voy a hacer?
Ein Alphabet in den Wolken erfindenInventar alfabeto en las nubes
Uns beim Sonnenaufgang konjugierenConjugarnos al amanecer
Und mich auf deine Pupillen setzenY sentarme sobre tus pupilas
Und lachen oder weinen, meine LiebeY reír o llorar mi querer
Wenn ich dich diesmal nicht finden kannSi no puedo encontrarte esta vez
Ich sende dir RauchzeichenTe mando señales de humo
Wie ein treuer ApacheComo un fiel apache
Doch du verstehst den Trick nichtPero no comprendes el truco
Und es verliert sich in der LuftY se pierde en el aire
Es verliert sich in der LuftSe pierde en el aire
Hör zu, schöne Mama, und du siehstOye, mamita linda, y tú ves
Und deine Liebe bedeckt meine HautY tu amor me cubre la piel
Es ist wie NahrungEs como alimento
Die meine Seele mit Gutem fülltQue me llena el alma de bien
Ohne deine Liebe sterbe ichSin tu amor yo muero
Eines Morgens, während ichUna mañana caminando
Über deinen Körper geheSobre tu cuerpo
Säete ich das Handwerk des MorgensSembré el oficio del amanecer
Die Sterne erheben sichSe levantan las estrellas
Und die Sonne erhellt meinen Traum nicht, FrauY el Sol no alumbra mi sueño, mujer
Und deine Liebe bedeckt meine HautY tu amor me cubre la piel
Es ist wie NahrungEs como alimento
Die meine Seele mit Gutem fülltQue me llena el alma de bien
Ohne deine Liebe sterbe ichSin tu amor yo muero
Mein Herz hat sich gebogenMi corazón se me ha dobla'o
Von so viel LiebeDe tanto querer
Das Licht meiner Haut brennt nicht mehrYa no quema la luz de mi piel
Und wenn viel Zeit vergeht, MamaY si pasa mucho tiempo, mamá
Ohne deine Liebe sterbe ich, FrauSin tu amor yo muero, mujer
Und deine Liebe bedeckt meine HautY tu amor me cubre la piel
(Hör zu, Mama, siehst du?)(Oye mamita, ves)
Es ist wie NahrungEs como alimento
(Die Ursache meiner Existenz)(La razón de mi existencia)
Die meine Seele mit Gutem fülltQue me llena el alma de bien
Ohne deine Liebe sterbe ichSin tu amor yo muero
Und deine Liebe bedeckt meine HautY tu amor me cubre la piel
Ohne deine Liebe sterbe ichSin tu amor yo muero
Eines Morgens, während ich in deinem Körper Rosen säteUna mañana caminando en tu cuerpo rosas sembré
Ohne deine Liebe sterbe ichSin tu amor yo muero
Mein Herz hat sich gebogen von so viel LiebeMi corazón se me ha dobla'o de tanto querer
Ohne deine Liebe sterbe ichSin tu amor yo muero
Nein, nein, nein, andere Küsse verbrennen michNo, no, no, me queman otros besos
Und ich trage Gott auf meiner HautY llevo a Dios en mi piel
Ohne deine Liebe sterbe ichSin tu amor yo muero
Es ist Nahrung, die meine Seele fülltEs alimento que llena mi alma
Verwirr mich nicht, FrauNo me confundas, mujer
Ohne deine Liebe sterbe ichSin tu amor yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Luis Guerra 4.40 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: