Traducción generada automáticamente

Señales de Humo
Juan Luis Guerra 4.40
Signes de Fumée
Señales de Humo
Je t'envoie des signes de fuméeTe mando señales de humo
Comme un apache fidèleComo un fiel apache
Mais tu ne comprends pas le trucPero no comprendes el truco
Et ça se perd dans l'airY se pierde en el aire
Je t'envoie le bout d'un baiserTe mando la punta de un beso
Qui effleure l'après-midiQue roza la tarde
Et un code morse transmetY un código morse trasmite
Je t'aime d'un angeEl te quiero de un ángel
Ça se perd dans l'airSe pierde en el aire
Oh, mon amourAy, amor
Je t'envoie la lumière de mes yeuxTe mando la luz de mis ojos
D'une lune décroissanteDe un cuarto menguante
Et un soleil ivre l'éclipseY un Sol embriagado la eclipsa
Et ne peut pas s'excuserY no puede excusarse
Que vais-je faire ?¿Qué voy a hacer?
Inventer un alphabet dans les nuagesInventar alfabeto en las nubes
Se conjuguer à l'aubeConjugarnos al amanecer
Et m'asseoir sur tes pupillesY sentarme sobre tus pupilas
Et rire ou pleurer mon amourY reír o llorar mi querer
Si je ne peux pas te trouver cette foisSi no puedo encontrarte esta vez
Je t'envoie des signes de fuméeTe mando señales de humo
Comme un apache fidèleComo un fiel apache
Mais tu ne comprends pas le trucPero no comprendes el truco
Et ça se perd dans l'airY se pierde en el aire
Ça se perd dans l'airSe pierde en el aire
Écoute, ma belle, et tu voisOye, mamita linda, y tú ves
Et ton amour couvre ma peauY tu amor me cubre la piel
C'est comme de la nourritureEs como alimento
Qui remplit mon âme de bienQue me llena el alma de bien
Sans ton amour je meursSin tu amor yo muero
Un matin en marchantUna mañana caminando
Sur ton corpsSobre tu cuerpo
J'ai semé le métier de l'aubeSembré el oficio del amanecer
Les étoiles se lèventSe levantan las estrellas
Et le soleil n'éclaire pas mon rêve, femmeY el Sol no alumbra mi sueño, mujer
Et ton amour couvre ma peauY tu amor me cubre la piel
C'est comme de la nourritureEs como alimento
Qui remplit mon âme de bienQue me llena el alma de bien
Sans ton amour je meursSin tu amor yo muero
Mon cœur s'est pliéMi corazón se me ha dobla'o
À force d'aimerDe tanto querer
La lumière de ma peau ne brûle plusYa no quema la luz de mi piel
Et si beaucoup de temps passe, mamanY si pasa mucho tiempo, mamá
Sans ton amour je meurs, femmeSin tu amor yo muero, mujer
Et ton amour couvre ma peauY tu amor me cubre la piel
(Écoute ma belle, tu vois)(Oye mamita, ves)
C'est comme de la nourritureEs como alimento
(La raison de mon existence)(La razón de mi existencia)
Qui remplit mon âme de bienQue me llena el alma de bien
Sans ton amour je meursSin tu amor yo muero
Et ton amour couvre ma peauY tu amor me cubre la piel
Sans ton amour je meursSin tu amor yo muero
Un matin en marchant sur ton corps j'ai semé des rosesUna mañana caminando en tu cuerpo rosas sembré
Sans ton amour je meursSin tu amor yo muero
Mon cœur s'est plié à force d'aimerMi corazón se me ha dobla'o de tanto querer
Sans ton amour je meursSin tu amor yo muero
Non, non, non, d'autres baisers me brûlentNo, no, no, me queman otros besos
Et je porte Dieu sur ma peauY llevo a Dios en mi piel
Sans ton amour je meursSin tu amor yo muero
C'est de la nourriture qui remplit mon âmeEs alimento que llena mi alma
Ne me confonds pas, femmeNo me confundas, mujer
Sans ton amour je meursSin tu amor yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Luis Guerra 4.40 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: