Traducción generada automáticamente

Si Saliera Petróleo
Juan Luis Guerra 4.40
If Oil Came Out
Si Saliera Petróleo
Poor my tiny townPobre de mi pueblo enano
With the faith of a continentCon la fe de un continente
We were well entrustedFuimos bien encomendados
With a club on the foreheadCon un garrote en la frente
Poor our legacyPobre de nuestro legado
That makes us indifferentQue nos hace indiferentes
Three million indigentsTres millones de indigentes
Illiterate and brothersAnalfabetos y hermanos
Who will eat our glory?¿quién nos comerá la gloria?
Who will unleash the summer?¿quién desatará el verano?
When will we raise our heads, Dominicans?¿cuándo alzaremos la frente, quisqueyanos?
Poor my tiny townPobre de mi pueblo enano
Against the currentEn contra de la corriente
But a town of brave peoplePero un pueblo de valientes
Only work saves usNos salva sólo el trabajo
Listen!¡oye!
[improv.][improv.]
If oil came out of hereSi de aquí saliera petróleo
Like it does from KuwaitComo sale de kuwait
What a blessing, my friendQué bendición, mi compai
It would distill my painDestilaría mi dolor
To wet my illusionPara mojar mi ilusión
If oil came out of hereSi de aquí saliera petróleo
But roofs and schools soundedPero sonaran techos y escuelas
Without hunger or diseaseSin hambre ni enfermedad
But no matter how much I squeeze youPero por más que te exprimo
Oh, my buddy, nothing comes outOh, mi panita, no sale na(da)
If oil came out of hereSi de aquí saliera petróleo
But there was light and hopePero que hubiera luz y esperanza
Without a visa to dreamSin visa para soñar
But it's just that providencePero es que la providencia
Oh, when it doesn't want to, it doesn't giveAy, cuando no quiere, no da
If oil came out of hereSi de aquí saliera petróleo
I would mortgage the silenceHipotecara el silencio
To tell the truthPara decir la verdad
But no matter how much I squeeze youPero por más que te exprimo
Hey, baby, nothing comes outOye, mamacita, no sale ná
Look at that...Mira qué cosa...
Suggestions:Sugerencias:
And if hereY si aquí
Instead of cementEn vez de cemento
For constructionPa(ra) la construcción
We made a lighthouseLe hiciéramos un faro
For educationA la educación
And if hereY si aquí
We fought togetherLucháramos juntos
For societyPor la sociedad
And spoke lessY habláramos menos
Solving moreResolviendo más
Solving moreResolviendo más
Could changePudiera cambiar
We erased the dirtBorráramos el sucio
(and if here)(y si aquí)
Of corruptionDe la corrupción
Planting flagsSembrando banderas
In the heartEn el corazón
And if hereY si aquí
We sang about the homelandCantáramos patria
In every cornerEn cada rincón
Quisqueya would beSería quisqueya
A better countryUn país mejor
Raise that flag up!¡pa(ra)-rriba esa bandera!
A better countryUn país mejor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Luis Guerra 4.40 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: