Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 200.817
LetraSignificado

Toi

Tu

Toi, plus j'y pense, toiTú, mientras más lo pienso, tú
tu as rempli mon temps, toillenaste mi tiempo, tú
la raison qui me rend heureuxla razón que me hace ser feliz
que puis-je demander de plusqué más puedo pedir
Toi, mille poèmes tendres, toiTú, mil poemas tiernos, tú
tous mes souvenirs, toitodo mi recuerdo, tú
tu plonges avec ton corps en moite sumerges con tu cuerpo en mí
que puis-je ressentir de plusqué más puedo yo sentir
Toi, ce qui me manque le plus, toiTú, lo que más extraño, tú
mon plus beau cadeau, toimi mejor regalo, tú
Dans les heures d'amour éternelEn las horas de amor eterno
tu quand je parle, toi quand je rêvetú cuando hablo, tú cuando sueño
Toi dans les nuitsTú en las noches
que le vent apporteque trae el viento
tous mes verstodos mis versos
plus j'y pense, toimientras más lo pienso, tú
Sous la pluie, gouttes de cielEn la lluvia, gotas de cielo
tu au bord de mon silencetú en la orilla de mi silencio
Toi ma tendresseTú mi ternura
mon compagnonmi compañero
ce que je veux le pluslo que más quiero
plus j'y pense...mientras más lo pienso...
Toi, ma chanson nue, toiTú, mi canción desnuda, tú
mon désir, ma fureur, toimi anhelo, mi furia, tú
la raison qui me rend heureuxla razón que me hace ser feliz
que puis-je demander de plusqué más puedo pedir
Toi, tout ce que je tais, toiTú, todo lo que callo, tú
mon abécédaire, toimi abecedario, tú
tu plonges avec ton corps en moite sumerges con tu cuerpo en mí
que puis-je ressentir de plusqué más puedo yo sentir
Toi, ce qui me manque le plus, toiTú, lo que más extraño, tú
mon plus beau cadeau, toimi mejor regalo, tú
Dans les heures d'amour éternelEn las horas de amor eterno
tu quand je parle, toi quand je rêvetú cuando hablo, tú cuando sueño
Toi dans les nuitsTú en las noches
que le vent apporteque trae el viento
tous mes verstodos mis versos
plus j'y pense, toimientras más lo pienso, tú
Sous la pluie, gouttes de cielEn la lluvia, gotas de cielo
tu au bord de mon silencetú en la orilla de mi silencio
Toi ma tendresseTú mi ternura
mon compagnonmi compañero
tu ce que je cherchetú lo que busco
ce que je veux le plus, toilo que más quiero, tú
Toi dans les nuitsTú en las noches
que le vent apporteque trae el viento
tous mes verstodos mis versos
plus j'y pense, toimientras más lo pienso, tú
Dans les heures d'amour éternelEn las horas de amor eterno
tu quand je parle, toi quand je rêvetú cuando hablo, tú cuando sueño
Toi ma tendresseTú mi ternura
mon compagnonmi compañero
ce que je veux le pluslo que más quiero
plus j'y pense, toimientras más lo pienso, tú
Sous la pluie, gouttes de cielEn la lluvia, gotas de cielo
tu au bord de mon silencetú en la orilla de mi silencio
Toi dans les nuitsTú en las noches
que le vent apporteque trae el viento
tous mes verstodos mis versos
plus j'y pense, toimientras más lo pienso, tú
Dans les heures d'amour éternelEn las horas de amor eterno
tu quand je parle, toi quand je rêvetú cuando hablo, tú cuando sueño
Toi ma tendresseTú mi ternura
mon compagnonmi compañero
ce que je veux le pluslo que más quiero
plus j'y pense, toimientras más lo pienso, tú


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Luis Guerra 4.40 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección