Traducción generada automáticamente

La Hormiguita
Juan Luis Guerra 4.40
La Fourmi
La Hormiguita
Je l'ai rencontrée un après-midiLa conocí una tarde
Avec sa guitare, elle chassait des bolérosCon su guitarra cazaba boleros
Elle portait un jeanTenía puesto un jean
Et une rose jaune dans les cheveuxY una rosita amarilla en el pelo
"Que vas-tu faire ?" me demanda-t-elle en souriant¿Qué vas a hacer? Me preguntó sonriendo
"Tout ce que tu veux," répondis-jeLo que tú quieras, respondí
On est allés à la mer et on a mouillé nos rêvesFuimos al mar y mojamos los sueños
Je clignai des yeux et un dauphinGuiñé mis ojos y un delfín
Dessina une vague ondulée sur sa poitrinePintó una ola rizada en su pecho
Puis je ris et on a brisé la glaceLuego reí y rompimos el hielo
(Et on a brisé la glace)(Y rompimos el hielo)
On s'est mordu les doigtsNos mordimos los dedos
(On s'est mordu les doigts)(Nos mordimos los dedos)
Comme une viola dans un solo de violoncelleComo viola en un solo de chelo
Tu es comme une fourmiEres como una hormiguita
Qui m'embrasse et me piqueQue me besa y me pica
Qui parcourt mon dosQue recorre mi espalda
Et se couche dans ma barbeY se acuesta en mi barba
Pour étudier la géographie, íaA estudiar geografía, ía
Tu es comme un trapézisteEres como un trapecista
Qui traverse ma langueQue atraviesa mi lengua
Et ton cirque de fleurs me charge et me lâcheY tu circo de flores me carga y me suelta
Perdant le comptePerdiendo la cuenta
Perdant le compte. Eh eh ehPerdiendo la cuenta. Eh eh eh
Et j'ai eu envie de pleurerY tuve ganas de llorar
Mais juste dans mon œil droitPero tan solo en mi ojo derecho
Elle parlait de la Lune et de ChopinElla hablaba de la Luna y de Chopin
Et moi je jouais le prélude d'un baiserY yo tocaba el preludio de un beso
Puis je ris et on a brisé la glaceLuego reí y rompimos el hielo
(Et on a brisé la glace)(Y rompimos el hielo)
On s'est mordu les doigtsNos mordimos los dedos
(On s'est mordu les doigts)(Nos mordimos los dedos)
Comme une viola dans un solo de violoncelleComo viola en un solo de chelo
Tu es comme une fourmiEres como una hormiguita
Qui m'embrasse et me piqueQue me besa y me pica
Qui parcourt mon dosQue recorre mi espalda
Et se couche dans ma barbeY se acuesta en mi barba
Pour étudier la géographie, íaA estudiar geografía, ía
Tu es comme un trapézisteEres como un trapecista
Qui traverse ma langueQue atraviesa mi lengua
Et ton cirque de fleurs me charge et me lâcheY tu circo de flores me carga y me suelta
Perdant le comptePerdiendo la cuenta
Perdant le compte, Eh eh ehPerdiendo la cuenta, Eh eh eh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Luis Guerra 4.40 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: