Traducción generada automáticamente

Así Bonito (part. Frank Ceara)
Juan Luis Guerra 4.40
So Schön (feat. Frank Ceara)
Así Bonito (part. Frank Ceara)
Sprich sanft mit mirHáblame suave
So schönAsí bonito
So leiseAsí bajito
Wie ein FlüsternCómo un susurro
Das mich überrolltQue me atropelle
Zwischen deinen LippenEntre tus labios
Dein ganzes AtmenTodo tu aliento
Wenn ich dir meine Liebe schenkeCuando te siembro mi amor
Sprich süß mit mirHáblame dulce
So wie du es tustComo tú me hablas
Dass sich errötetQue se sonroja
Meine ganze SeeleToda mi alma
Und dass erwachenY que despierten
Auf deinem KissenSobre tu almohada
Die MelodienLas melodías
Die mein Herz schlafen lassenQue duermen mi corazón
Sprich mit mir, so schönHáblame, tan bonito
Sprich mit mir, mein LieblingHáblame, amorcito
Sprich mir ins OhrHáblame, al oído
Sprich mit mir, ich bitte dichHáblame, te lo pido yo
Sprich sanft mit mirHáblame, suavecito
Sprich langsam mit mirHáblame, despacito
Sprich in einem FlüsternHáblame, en un susurro
Sprich mit mirHáblame
Wenn du mit mir sprichstCuando tú me hablas
Blühen Blumen aufMe nacen flores
Und ich kleide mich in den FrühlingY yo me visto de primavera
Und du schneidest mich mit deinem InnerenY tú me podas con tus entrañas
Und feierst jeden Moment der LiebeY me celebras cada minuto de amor
Sprich mit mir, so schönHáblame, tan bonito
Sprich sanft mit mirHáblame, suavecito
Sprich mir ins OhrHáblame, al oído
Sprich mit mir, zu meinem HerzenHáblame, a mi corazón
Sprich mit mir, den ganzen TagHáblame, todo el día
Sprich mit mir, mein LebenHáblame, vida mía
Sprich mit mir, ich bitte dichHáblame, te lo pido
Sprich mit mirHáblame
Sprich mit mir, denn deine Stimme lässt mich Farben sehenHáblame que tu voz me hace ver colores
Und malt einen Himmel hinter dirY va pintando un cielo detrás de ti
Und mit deinem Lachen tanzen die NachtigallenY con tu risa bailan los ruiseñores
Singen mit deinem Tamburin und machen mich glücklichCantan con tu pandero y me hacen feliz
Sprich sanft mit mirHáblame suave
So schönAsí bonito
So leiseAsí bajito
Wie ein FlüsternCómo un susurro
Das mich überrolltQue me atropelle
Zwischen deinen LippenEntre tus labios
Dein ganzes AtmenTodo tu aliento
Wenn ich dir meine Liebe schenkeCuando te siembro mi amor
Sprich mit mir, so schönHáblame, tan bonito
Sprich sanft mit mirHáblame, suavecito
Sprich mir ins OhrHáblame, al oído
Sprich mit mir, zu meinem HerzenHáblame, a mi corazón
Sprich mit mir, den ganzen TagHáblame, todo el día
Sprich mit mir, mein LebenHáblame, vida mía
Sprich mit mir, mein LieblingHáblame, mi amorcito
Sprich mit mirHáblame
Sprich mit mirHáblame
Sprich sanft mit mirHáblame, suavecito
Sprich, mein SchatzHáblame, cariñito
Sprich ganz nahHáblame, pegaito
Sprich mit mir, ich bitte dichHáblame, te lo pido yo
Sprich langsam mit mirHáblame, despacito
Sprich so schönHáblame, así bonito
Sprich mit mir, den ganzen TagHáblame, todo el dia
Sprich mit mirHáblame
Sprich mit mirHáblame
Sprich mit mirHáblame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Luis Guerra 4.40 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: