Traducción generada automáticamente

Como Me Enamora
Juan Luis Guerra 4.40
Wie Du Mich Verzauberst
Como Me Enamora
Ich suche dich auf dem Weg, wo der Mond Lippen wie eine Frau hatYo te busco en el camino donde la Luna tiene labios de mujer
Ich klettere auf die Palme, um mir den Bund deiner Haut zu nehmenYo me trepo a la palmera para adueñarme del racimo de tu piel
Wie du mich verzauberst, dein kleiner Körper aus NelkenCómo me enamora tu cuerpecito de cayenas
Und dein Zärtlichkeit, wenn sie sich in den Sternen verstecktY tu cariñito cuando se esconde en las estrellas
Und wie du mich verzauberst, diese olivenfarbene NuanceY cómo me enamora ese colorcito de aceituna
Die deine Augen beim Blicken haben, eh-ehQue tienen tus ojos al mirar, eh-eh
Und dein kleiner Tanz beim GehenY tu bailecito al caminar
Wie du mich verzauberst, alles an dirCómo me enamora todo de ti
Wie ich, wenn ich in deinen Armen bin, mich wiederfindeCómo si vivo en tus brazos me vuelvo a encontrar
Ich träume von dir im Sand und in der Naht der Wellen mit dem Meer, ehYo te sueño en las arenas y en la costura de las olas con el mar, eh
Und ich berausche mich an deinem Lächeln, wenn du mich küsst, Mädchen, wache ich wieder aufY me embriago en tu sonrisa, cuando me besas, niña, vuelvo a despertar
Wie du mich verzauberst, dein kleiner Körper aus NelkenCómo me enamora tu cuerpecito de cayenas
Und dein Zärtlichkeit, wenn sie sich in den Sternen verstecktY tu cariñito cuando se esconde en las estrellas
Und wie du mich verzauberst, diese olivenfarbene NuanceY cómo me enamora ese colorcito de aceituna
Die deine Augen beim Blicken haben, eh-ehQue tienen tus ojos al mirar, eh-eh
Und dein kleiner Tanz beim GehenY tu bailecito al caminar
Wie du mich verzauberst, alles an dirCómo me enamora todo de ti
Wie ich, wenn ich in deinen Armen bin, mich wiederfindeCómo si vivo en tus brazos me vuelvo a encontrar
Präge mich auf dein Herz wie ein SiegelGrábame sobre tu corazón como un sello
Ich will, dass du dich mein machstQuiero que te adueñes de mí
Ich schenke dir die Zeit, die ich zum Leben habeTe regalo el tiempo que tengo para vivir
Und das Ewige aus meinem GartenY lo eterno de mi jardín
Wie du mich verzauberst, dein kleiner Körper aus NelkenCómo me enamora tu cuerpecito de cayenas
Und dein Zärtlichkeit, wenn sie sich in den Sternen verstecktY tu cariñito cuando se esconde en las estrellas
Wie du mich verzauberst, diese olivenfarbene NuanceCómo me enamora ese colorcito de aceituna
Die deine Augen beim Blicken haben, eh-ehQue tienen tus ojos al mirar, eh-eh
Und dein kleiner Tanz beim Gehen, ehY tu bailecito al caminar, eh
Wie du mich verzauberst, alles an dirCómo me enamora todo de ti
Wie ich, wenn ich in deinen Armen bin, mich wiederfindeCómo si vivo en tus brazos me vuelvo a encontrar
Oh, ohOh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, ohOh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, ohOh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, ohOh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Luis Guerra 4.40 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: