Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.884

El Primer Baile

Juan Luis Guerra 4.40

LetraSignificado

La Première Danse

El Primer Baile

J'ai préparé mon cœurTengo preparado el corazón
Avec un costume de fête pour toiCon traje de fiesta para ti
Tu es la raison et le motifEres el motivo y la razón
Avec toi, je suis heureuxSolo contigo soy feliz

Embrasse-moi, car le matin ne se réveille qu'avec ta voixBésame, que la mañana solo despierta con tu voz
Aujourd'hui est le jour que tu as tant attendu, mon amour, embrasse-moiHoy es el día que has esperado tanto, amor, bésame
Je l'ai dit à une belle fleurSe lo dije a una flor hermosa
À des tulipes et des papillons, chérieA tulipanes y mariposas, cariño
Embrasse-moi, car tes baisers sont pour ma bouche comme du mielBésame, que tus besitos son pa’ mi boca como miel
J'ai réservé cette première danse pour toiHe reservado este primer baile para ti
Je l'avais déjà rêvée quand je t'ai rencontréeYa lo había soñado cuando te conocí
Embrasse-moi un peu, ouaisBésame un poquito, sÍ

J'ai une petite bague d'illusionTengo un anillito de ilusión
Qui ne sert qu'à toi, femmeQue solo te sirve a ti, mujer
Et j'ai choisi la saisonY tengo elegida la estación
La nuit de lune qui doit êtreLa noche de Luna que ha de ser

Embrasse-moi, car aujourd'hui nous entrerons à deux et sortirons à un, mon amourBésame, que hoy entraremos dos y saldremos uno, amor
Avec la chanson que nous écoutons seulement toi et moiCon la canción que solo escuchamos tú y yo
Embrasse-moi, je l'ai dit à une belle fleurBésame, se lo dije a una flor hermosa
À des tulipes et des papillons, chérieA tulipanes y mariposas, cariño
Embrasse-moi, car tes baisers sont pour ma bouche comme du mielBésame, que tus besitos son pa’ mi boca como miel
J'ai réservé cette première danse pour toiHe reservado este primer baile para ti
Je l'avais déjà rêvée quand je t'ai rencontréeYa lo había soñado cuando te conocí
Embrasse-moi un peuBésame un poquito

Aujourd'hui est le jour et je ne veux que toi pour moiHoy es el día y solo te quiero para mÍ
Pour moi pour toujours, ouaisPara mí por siempre, sÍ

Embrasse-moi, car tes baisers sont pour ma bouche comme du mielBésame, que tus besitos son pa’ mi boca como miel
J'ai réservé cette première danse pour toiHe reservado este primer baile para ti
Je l'avais déjà rêvée quand je t'ai rencontréeYa lo había soñado cuando te conocí
Embrasse-moi un peuBésame un poquito
Embrasse-moi, et les cloches de l'amour sonnent à l'autelBésame, y doblan las campanas de amor en el altar
Que le ciel étoilé se conjugue dans ton regardQue se conjugue el cielo estrellado en tu mirar
Pour que nous soyons ensemble, ma vie, jusqu'à la finPara que estemos juntos, mi vida, hasta el final
Embrasse-moi un peu, embrasse-moiBésame un poquito, bésame


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Luis Guerra 4.40 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección