Traducción generada automáticamente

Júrame (part. Julio Iglesias)
Juan Luis Guerra 4.40
Jure-moi (feat. Julio Iglesias)
Júrame (part. Julio Iglesias)
Tout le monde dit que c'est du flan que je t'aimeTodos dicen que es mentira que te quiero
Parce qu'on ne m'a jamais vu amoureuxPorque nunca me habian visto enamorado
Je te jure que moi-même je ne comprends pasYo te juro que yo mismo no comprendo
Mon pauvre cœur désespéréEl mi pobre corazón desesperado
Quand je suis près de toi, tu es contenteCuando estou cerca de ti tú estás contenta
Je ne voudrais pas que tu penses à quelqu'un d'autreNo quisera que de nadie te acordaras
Je suis jaloux même de mes penséesTenho celosas hasta del pensamento
Qui pourraient te rappeler une autre personne aiméeQue te pueda recordarte otra persona amada
Jure-moiJúrame
Que même si le temps passeQue aunque pase mucho tiempo
Tu n'oublieras pas le moment où je t'ai rencontréeNo has de olvidar el momento en que yo te conoci
Regarde-moiMirame
Car il n'y a rien de plus profondPues no hay nada más profundo
Ni de plus grand dans ce mondeNi más grande neste mundo
Que l'affection que je t'ai donnéeQue el carino que te di
Embrasse-moiBésame
Avec un baiser amoureuxCon um beso enamorado
Comme personne ne m'a embrasséComo nadie me ha besado
Depuis le jour où je suis néDesde el día en que nací
Aime-moiQuiéreme
Aime-moi jusqu'à la folieQuiéreme hasta la locura
Et ainsi tu sauras l'amertumeY así sabrás la amargura que estoy
Que je ressens pour toiSufriendo por ti
Tout le monde dit que c'est du flan que je t'aimeTodos dicen que es mentira que te quiero
Et je ne voudrais pas que tu penses à quelqu'un d'autreY no quisera que de nadie te acordaras
Je suis jaloux même de mes penséesTengo celosas hasta del pensamento
Qui pourraient te rappeler une autre personne aiméeQue pueda recordarte otra persona amada
Jure-moiJúrame
Que même si le temps passeQue aunque pase mucho tempo
Tu n'oublieras pas le moment où je t'ai rencontréeNo te olvidas del momento en que yo te conoci
Regarde-moiMirame
Car il n'y a rien de plus profondPues no hay nada más profundo
Ni de plus grand dans ce monde que l'affection que je t'ai donnéeY más grande neste mundo que el carino que te di
Embrasse-moiBésame
Avec un baiser amoureuxCon um beso enamorado
Comme personne ne m'a embrassé depuis le jour où je suis néComo nadie me ha besado desde el día en que nasci
Aime-moiQuiéreme
Aime-moi jusqu'à la folieQuiéreme hasta la locura
Car ainsi tu sauras l'amertumeQue así sabrás la amargura
Que je ressens pour toi!Que estoy sufriendo por ti!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Luis Guerra 4.40 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: