Traducción generada automáticamente

Mambo 23
Juan Luis Guerra 4.40
Mambo 23
Mambo 23
Les garçons du quartier boivent ne se plient jamaisLos muchachos en el drink del barrio nunca se doblan
(Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)(Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Ils restent dans leur encre avec tendresseSe mantienen en su tinta con un fon de cariño
(Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)(Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Avec un iPhone à la main et avec le flow sur vos vêtementsCon un iPhone en la mano y con el flow en la ropa
(Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)(Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Avec leurs casquettes big daddy et leurs baskets JordanCon sus gorras de big papi y con sus tenis de jordan
(Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh)(Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh)
A 2 heures du matin (oh-oh-oh)A la' 2 de la mañana (oh-oh-oh)
Au milieu de l'agitation (oh-oh-oh)En el medio del jaleo (oh-oh-oh)
Une Jeepeta apparaît (oh-oh-oh)Aparece una Jeepeta (oh-oh-oh)
Une facture de 500 et un souhaitUn billete de 500 y un deseo
Un individu sort (oh-oh-oh)Sale un individuo (oh-oh-oh)
Il porte un costume sombre (oh-oh-oh)Lleva traje oscuro (oh-oh-oh)
Avec une dent en or pur (oh-oh-oh)Con un diente de oro puro (oh-oh-oh)
Qu'on appelle par surnom le roi du mamboA quien llaman por apodo el rey del mambo
Mambo, roi du mamboMambo, rey del mambo
Calme-toi, calme-toi, ne m'étouffe pasTranqui, tranqui no se me sofoque
Je veux juste un refrain, rends-moi heureuxSolo quiero coro, háganme feliz
Fête, fête, appelle les garçonsParty, party llamen los muchachos
Demande ta bouche, charge-la-moiPidan por su boca, cóbrenmelo a mí
Retirez les haut-parleurs, peignez les coinsSaque las bocinas, peinen las esquinas
Abandonnez-le et remontezDenle para abajo y vuelvan a subir
Fête, fête disent les garçonsParty, party digan los muchachos
Et laisse sonner un mambo qui n'a pas de finY que suene un mambo que no tenga fin
Hé, hé, héEh, eh, eh
HéEh
Un pasteur prêche dans la rueUn pastor predica en la calle
Jean 3:16 est son désirJuan 3:16 es su anhelo
Tous ceux qui reçoivent la grâceTodo el que reciba la gracia
Allez tête première au paradisEntra de cabeza pa'l' cielo
HéEh
Les garçons du quartier boivent ne se séparent jamaisLos muchachos en el drink del barrio nunca se rompen
(Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)(Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Ils restent dans leur encre, mais ils ne tombent pas dans le piègeSe mantienen en su tinta, pero no caen en gancho
(Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)(Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Et ils se déplacent avec leur iPhone d'une table à l'autreY se mueven con su iphone de una mesa pa' otra
(Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)(Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Et ils disent sur WhatsApp : "Je n'aime pas ça"Y se tiran por el WhatsApp, 'no me gusta la cosa'
(Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh)(Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh)
A 5 heures du matin (oh-oh-oh)A las 5 de la mañana (oh-oh-oh)
Au milieu de l'agitation (oh-oh-oh)En el medio del jaleo (oh-oh-oh)
Une jeepeta apparaît (oh-oh-oh)Aparece una jeepeta (oh-oh-oh)
Et soudain un juidero éclate (oh-oh-oh)Y se arma de repente un juidero (oh-oh-oh)
Gardez l'air (oh-oh-oh)Sigan por los aires (oh-oh-oh)
Des éclats de fumée (oh-oh-oh)Ráfagas de humo (oh-oh-oh)
Avec une dent en or pur (oh-oh-oh)Con un diente de oro puro (oh-oh-oh)
Et ils emmènent le roi du mambo du sommetY se llevan de to' el alto al rey del mambo
Mambo, roi du mamboMambo, rey del mambo
Calme-toi, calme-toi, je te l'ai ditTranqui, tranqui yo te lo decía
Le malheureux ne m'a pas donné une bonne ambianceNo me daba buena onda el infeliz
Fête, fête disent les garçonsParty, party dicen los muchachos
Que la fête continue car il n'était pas d'iciQue siga la fiesta que él no era de aquí
Sonnez vos trompettes, sautez et tournezToquen las trompetas, salten y den vueltas
Cette vie prend comme dgiQue la vida cobra como dgi
Calme-toi, calme-toi, ne laisse pas le mambo s'arrêterTranqui, tranqui que no pare el mambo
Les garçons qui boivent disentDicen los muchachos que están en el drink
Hé, hé, héEh, eh, eh
OjoyéOjoye
Un pasteur prêche dans la rueUn pastor predica en la calle
L'amour qui peut tout faireEl amor que todo lo puede
Celui qui a des oreilles, qu'il entendeEl que tenga oídos que oiga
Ce mambo que le Christ vientEste mambo que Cristo viene
Hé, hé, héEh, eh, eh
HéEh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Luis Guerra 4.40 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: