Traducción generada automáticamente

Tus Besos
Juan Luis Guerra 4.40
Jouw Kussen
Tus Besos
(Oh, oh, oh, oh, voor mijn hart)(Oh, oh, oh, oh, pa' mi corazón)
Ik zing voor jou, alleen voor jouA ti te canto, sólo a ti
Bachata met inspiratieBachata con inspiración
Voor jou, mooie prinses van mijn hart (oh, van mijn hart)A ti, princesa linda de mi corazón (oh, de mi corazón)
Jij bent geliefd voor mij (gua, guarará)Amada tú eres para mí (gua, guarará)
Als een takje van sinaasappelbloesem (gua, guarara)Como un ramito de azahar (gua, guarara)
Appel en duifje van mijn duivenhok (oh, van mijn duivenhok)Manzana y palomita de mi palomar (oh, de mi palomar)
(Enorme liefde breder dan de zee)(Amor inmenso más ancho que el mar)
Want jouw kussen zijn op mijn gezicht gebleven, vrouwPorque tus besos se han quedado en mi cara, mujer
(Zijn als zegels van liefde op mijn huid)(Son como sellitos de amor en mi piel)
Jouw kussen die me zoeken in dit liedTus besos procurándome en esta canción
(Wonen op de hoek van mijn hart)(Viven en la esquina de mi corazón)
Jouw kussen maken me verliefd, vullen me met goedheidTus besos me enamoran, me colman de bien
(Kussen van tederheid, zoete kusjes)(Besos de ternura, besitos de miel)
Jouw kussen wiegen me, geven me de illusieTus besos que me arrullan, me dan la ilusión
(Balsem en parfum voor mijn hart)(Bálsamo y perfume pa’ mi corazón)
(Oh, voor mijn hart)(Oh, pa’ mi corazón)
Je straalt zo mooi voor mij (gua, guarara)Hermosa luces para mí (gua, guarara)
Jouw ogen zijn mijn openbaring (gua, guarara)Tus ojos mi revelación (gua, guarara)
Er is niets zoals de zoetheid van jouw stemNo hay nada como el dulce que tiene tu voz
(Oh, zoals de zoetheid van jouw stem)(Oh, como el dulce que tiene tu voz)
Perfect ben jij voor mij (gua, guarara)Perfecta tú eres para mí (gua, guarara)
Je nek en je haar zijn (gua, guarara)Tu cuello y tus cabellos son (gua, guarara)
Zuilen van een paleis en zon-orchideeënColumna de palacio y orquídeas de sol
(Oh, en zon-orchideeën)(Oh, y orquídeas de sol)
(Wierook en mirre voor mijn hart)(Incienso y mirra pa’ mi corazón)
Want jouw kussen zijn op mijn gezicht gebleven, vrouwPorque tus besos se han quedado en mi cara, mujer
(Zijn als zegels van liefde op mijn huid)(Son como sellitos de amor en mi piel)
Jouw kussen die me zoeken in dit liedTus besos procurándome en esta canción
(Wonen op de hoek van mijn hart)(Viven en la esquina de mi corazón)
Jouw kussen maken me verliefd, bedekken me met goedheidTus besos me enamoran, me cubren de bien
(Kussen van tederheid, zoete kusjes)(Besos de ternura, besitos de miel)
Jouw kussen wiegen me, geven me de illusieTus besos que me arrullan, me dan la ilusión
(Balsem en parfum voor mijn hart)(Bálsamo y perfume pa’ mi corazón)
Kleed je in de dageraad (ah, ah)Vístete de amanecer (ah, ah)
Bedek me met jouw prachtCúbreme con tu esplendor
Toon me hoe hoog en diep jouw liefde isMuéstrame cuán alto y profundo es tu amor
(Oh, hoe hoog en diep jouw liefde is)(Oh, cuán alto y profundo es tu amor)
Want jouw kussen zijn op mijn gezicht gebleven, vrouwPorque tus besos se han quedado en mi cara, mujer
(Zijn als zegels van liefde op mijn huid)(Son como sellitos de amor en mi piel)
Jouw kussen die me zoeken in dit liedTus besos procurándome en esta canción
(Wonen op de hoek van mijn hart)(Viven en la esquina de mi corazón)
Jouw kussen die me wiegen, vullen me met goedheidTus besos que me arrullan, me colman de bien
(Kussen van tederheid, zoete kusjes)(Besos de ternura, besitos de miel)
Jouw kussen maken me verliefd, geven me de illusieTus besos me enamoran, me dan la ilusión
(Balsem en parfum voor mijn hart)(Bálsamo y perfume pa’ mi corazón)
(Oh, oh, voor mijn hart)(Oh, oh, pa' mi corazón)
(Oh, oh, voor mijn hart)(Oh, oh, pa' mi corazón)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Luis Guerra 4.40 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: