Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 166.061

He Llorado (Como Un Niño) (feat.Gente de Zona)

Juan Magán

LetraSignificado

J'ai Pleuré (Comme Un Enfant) (feat. Gente de Zona)

He Llorado (Como Un Niño) (feat.Gente de Zona)

Aujourd'hui, je me rends compte que j'ai perdu du tempsHoy me he dado cuenta que he perdido el tiempo
À penser à obtenir plus de ce que j'ai déjàPensando en conseguir más de lo que ya tengo
Sans apprécier ce que la vie me donnait à tes côtésSin valorar lo que la vida ya me daba a tu lado
Et maintenant que tu es si loin, je reconnais que les joursY ahora que te tengo tan lejos reconozco que los días
J'ai pleuré comme un enfantHe llorado como un niño
Qui ne voit pas la lumière du soleil quand c'est l'étéQue no ve la luz del sol cuando es verano
Et on lui a enlevé, de ses mainsY le han quitado, de sus manos
Son plus beau sourire, le temps le plus précieuxSu mejor sonrisa el tiempo más preciado

Et je ne me suis pas lassé de te rêver à mes côtésY no me he cansado de soñarte a mi lado
De penser qu'à ce jour, tu m'as oubliéDe pensar que al día de hoy me has olvidado
Je t'aime, je t'aime, je t'aimeYo te amo, yo te amo, yo te amo
Et même si j'ai fait le tour du monde, je ne connais pas de frontièreY aunque dí la vuelta al mundo no conozco una frontera
Que les cœurs ne brisent pas, il n'y a pas de patrie ni de drapeauQue los corazones rompan dos, no hay patria ni bandera
Plus beau que la brise qui se dessine sur ton visageMás bonita que la brisa que se dibuja en tu cara
Je suis un pirate naviguant sur les mers de ton regardSoy pirata navegando en los mares de tu mirada

Je ne veux pas cesser de penser à toiNo quiero dejar de pensar en ti
Je ne peux pas m'empêcher de rêver de toiNo puedo dejar de soñar contigo
Dis-moi que je fais si tu n'es pas iciDime que hago si no estas aquí
J'ai besoin de toi comme de l'air que je respireTe necesito como el aire que respiro
J'ai pleuré comme un enfantHe llorado como un niño
Qui ne voit pas la lumière du soleil quand c'est l'étéQue no ve la luz del sol cuando es verano
Et on lui a enlevé, de ses mainsY le han quitado, de sus manos
Son plus beau sourire, le temps le plus précieuxSu mejor sonrisa el tiempo más preciado

Et je ne me suis pas lassé de te rêver à mes côtésY no me he cansado de soñarte a mi lado
De penser qu'à ce jour, tu m'as oubliéDe pensar que al día de hoy me has olvidado
Je t'aime, je t'aime, je t'aimeYo te amo, yo te amo, yo te amo
Sans t'apprécier, ça ne vaut rienSin valorarte, de nada vale
T'avoir près ou loin, je ne me plains pasTenerte cerca o lejos, no me quejo
Je veux juste vieillirSolo quiero hacerme viejo
À tes côtésA tu lado

J'ai pleuré comme un enfantHe llorado como un niño
Qui ne voit pas la lumière du soleil quand c'est l'étéQue no ve la luz del sol cuando es verano
Et on lui a enlevé, de ses mainsY le han quitado, de sus manos
Son plus beau sourire, le temps le plus précieuxSu mejor sonrisa el tiempo más preciado
Et je ne me suis pas lassé de te rêver à mes côtésY no me he cansado de soñarte a mi lado
De penser qu'à ce jour, tu m'as oubliéDe pensar que al día de hoy me has olvidado
Je t'aime, je t'aime, je t'aimeYo te amo, yo te amo, yo te amo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Magán y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección