Traducción generada automáticamente
Ella y Tu
Juan Manuel Lebron
Elle et Toi
Ella y Tu
Rêvant de deux amours, j'ai l'âme enchaînéeSoñando en dos amores, tengo el alma encadenada
Dans deux passions, j'ai le cœur captifEn dos pasiones, tengo el corazón cautivo
Dans deux prisons, perdu, uni à deux je t'aimeEn dos prisiones, perdido, unido en dos te quiero
Sans savoir à quel amour je suis sincèreSin saber a cuál amor le soy sincero
Divisant un seul rêve quotidiennement en deux partiesDividiendo un solo sueño diariamente en dos partes
Dans deux amours je suis perdu, pardonne-moiEn dos amores estoy perdido, perdóname
Mais je ne sais pas quoi faire si je suis avec elle, je veuxPero no sé qué hacer si estoy con ella, quiero
Être avec toi, si je suis avec toi, je veux la voirEstar contigo, si estoy contigo a ella la quiero ver
Je vis piégé dans deux amours, avec l'inquiétudeVivo atrapado en dos amores, con la inquietud
De ne pas savoir de qui, voulant parfois qu'on ne m'abandonne pasDe no saber de quién, queriendo a veces que no me abandonen
Voulant parfois perdre les deux et toujoursQueriendo a veces a las dos perder y siempre
Tu reviens, elle et toi, elle et toi, puis toi et puis elleVuelves tú, ella y tú, ella y tú y luego tú y luego ella
Et mon cœur s'emmêleY el corazón me lo enredan
Flottant dans deux tendresses, l'esprit vagabondFlotando en dos cariños, con la mente divagando
Dans deux sens avec l'âme parcourantEn dos sentidos con el alma recorriendo
Deux chemins sans butDos caminos sin rumbo
Dans deux amours je suis perdu, pardonne-moiEn dos amores estoy perdido, perdóname
Mais je ne sais pas quoi faire, si je suis avec elle je veuxPero no sé qué hacer, si estoy con ella quiero
Être avec toi, si je suis avec toi, je veux déjà la voirEstar contigo, si estoy contigo ya la quiero ver
Je vis piégé dans deux amours, avec l'inquiétudeVivo atrapado en dos amores, con la inquietud
De ne pas savoir de qui, voulant parfois qu'on ne m'abandonne pasDe no saber de quién, queriendo a veces que no me abandonen
Voulant parfois perdre les deux et toujoursQueriendo a veces a las dos perder y siempre
Tu reviens, elle et toi, elle et toi, puis toi et puis elleVuelves tú, ella y tú, ella y tú y luego tú y luego ella
Et mon cœur s'emmêleY el corazón me lo enredan
Et tu reviens toujours, elle et toi, elle et toi, puis toiY siempre vuelves tú, ella y tú, ella y tú y luego tú
Et puis elle et mon cœur s'emmêleY luego ella y el corazón me lo enredan
UoohooooUoohoooo
Elle et toi, si je suis avec toi, je veux être avec elleElla y tú, si estoy contigo, quiero estar con ella
Si je suis avec elle, je veux être avec toiSi estoy con ella, quiero estar contigo
Si je suis avec toi, je veux déjà la voirSi estoy contigo ya la quiero ver
Oui, oui, oui, quand je suis avec toi, je veux l'avoirSi, si, si, cuando yo estoy contigo a ella la quiero tener
Mais quand je l'ai, c'est toi que je veux voirMás cuando a ella la consigo, a ti es quien yo quiero ver
Elle et toi, si je suis avec toi, je veux être avec elleElla y tú si estoy contigo, quiero estar con ella
Si je suis avec elle, je veux être avec toiSi estoy con ella, quiero estar contigo
Si je suis avec toi, je veux déjà la voirSi estoy contigo ya la quiero ver
Et quand je dors avec elle, je pense à l'autreY cuando duermo con ella estoy pensando en la otra
Pour m'endormir, je m'enlace bien à l'oreillerPara quedarme dormido, me abrazo bien a la almohada
Pour combler mon videPara llenar mi vacío
Quel dilemme, elle ou toi, ma vie se briseQue dilema, ella o tú, se me rompe la vida
Elle et toi, si je suis avec toi, je veux être avec elleElla y tú si estoy contigo, quiero estar con ella
Si je suis avec elle, je veux être avec toiSi estoy con ella, quiero estar contigo
Si je suis avec toi, je veux déjà la voirSi estoy contigo ya la quiero ver
Elle veut tout de moi, mais ça ne peut pas êtreElla de mi quiere todo, pero eso no puede ser
Parce que je garde des réserves pour quand je te reverraiPorque yo guardo reservas pa' cuando te vuelva a ver
Elle et toi, si je suis avec toi, je veux être avec elleElla y tú si estoy contigo, quiero estar con ella
Si je suis avec elle, je veux être avec toiSi estoy con ella quiero estar contigo
Si je suis avec toi, je veux déjà la voirSi estoy contigo ya la quiero ver
Et tu reviens toujours, elle et toi, elle et toiY siempre vuelves tú, ella y tú, ella y tú
Puis toi, toi et puis elleY luego tú, tú y luego ella



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Manuel Lebron y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: