Traducción generada automáticamente
Lejos De La Oscuridad
Juan Medici
Far From the Darkness
Lejos De La Oscuridad
The revolution is in fashionLa revolución está de moda
The great solution is socialismLa gran solución el socialismo
A new invention for foolish peopleNuevo invento para gente boba
Old tricks used by communismViejos trucos que usa el comunismo
An almost irresistible offerUna oferta casi irresistible
They talk about a more decent futureHablan de un futuro más decente
They say the past was terribleDicen que el pasado fue terrible
And they will do everything differentlyY ellos harán todo diferente
And I see the youth buying into the ideaY veo a los jóvenes comprar la idea
Their slogan: Long live Che GuevaraSu consigna: Viva el Ché Guevara
Infected by the rhetoricContagiados por la verborrea
And the ideology that impales themY la ideología que los empala
And I see the elderly supporting the causeY veo a los viejos apoyar la causa
Those who have always been left-wingEsos que siempre fueron de izquierda
It seems like they put their brains on pauseParece que les ponen el cerebro en pausa
While filling them with revolution and crapMientras se los llenan de revolución y mierda
Meanwhile, I'm still hereMientras tanto sigo aquí
Fighting until defeatingLuchando hasta derrotar
The damn ideology that stole my freedomA la puta ideología que robó mi libertad
I know I will soon seeSé que pronto voy a ver
Faces of happinessCaras de felicidad
In Nicaragua, VenezuelaEn Nicaragua, Venezuela
Cuba and many othersCuba y otros tantos más
Far from the darknessLejos de la oscuridad
They recruit resentful slackersVan reclutando a vagos resentidos
Who have achieved nothing in lifeQue en la vida no han logrado nada
And blame those who have money and workY culpan de lo que les ha ocurrido
For what has happened to themA quien tiene dinero y que trabaja
They sell an egalitarian systemVenden un sistema igualitario
Taking them out of poverty is the promiseSacarlos de abajo es la promesa
But it's not to make them millionairesPero no es pa' hacerlos millonarios
It's to equalize us in povertyEs para igualarnos en pobresa
And you see the millionaire leadersY ves a los líderes millonarios
Buying mansions in luxurious placesComprar mansiones en sitios lujosos
Now they don't seem so revolutionaryAhora no parecen tan revolucionarios
As they turned out to be very ambitiousPues resultaron ser muy ambiciosos
And those young people who have grown upY aquellos jóvenes que ya han crecido
Today are poorer than they once wereHoy son más pobres de lo que un día fueron
And if they complain, they will be repressedY si reclaman serán reprimidos
By the system they chosePor el sistema que ellos eligieron
Meanwhile, I'm still hereMientras tanto sigo aquí
Fighting until defeatingLuchando hasta derrotar
The damn ideology that stole my freedomA la puta ideología que robó mi libertad
I know I will soon seeSé que pronto voy a ver
Faces of happinessCaras de felicidad
In Nicaragua, VenezuelaEn Nicaragua, Venezuela
Cuba and many othersCuba y otros tantos más
Far from the darknessLejos de la oscuridad
Meanwhile, I'm still hereMientras tanto sigo aquí
Fighting until defeatingLuchando hasta derrotar
The damn ideology that stole my freedomA la puta ideología que robó mi libertad
I know I will soon seeSé que pronto voy a ver
Faces of happinessCaras de felicidad
In Nicaragua, VenezuelaEn Nicaragua, Venezuela
Cuba and many othersCuba y otros tantos más
Far from the darknessLejos de la oscuridad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Medici y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: