Traducción generada automáticamente
Amando Sin Amar
Juan Pablo Manzanero
Aimer sans aimer
Amando Sin Amar
Parfois j'aimerais savoir ce que tu pensesA veces quisiera saber lo que piensas
Pouvoir déshabiller ton arme secrètePoder desnudar a tu arma secreta
Te dire à l'oreille à quel point tu me manquesDecirte al oído que tanto te extraño
Je t'aime, je t'adore, je ne peux t'oublierTe amo te quiero no puedo olvidarte
Parfois j'aimerais te voler une minuteA veces quisiera robarte un minuto
Tous les deux partager la même fantaisieLos dos compartir la misma fantasía
Mais c'est très difficile de t'aimer en secretPero es muy difícil amarte en secreto
Tu me dis que tu m'aimes et puis tu oubliesMe dices que me amas y luego te olvidas
Et moi qui suis venu te donnerY yo que he venido a entregarte
La dernière goutte d'amour, d'espoir et de foiLa última gota de amor, esperanza y fe
J'aimerais crier aux vents à quel point je t'aimeQuisiera gritarle a los vientos que tanto te amo
Et tu n'as pas pu aimer avec la même innocenceY no has podido amar con la misma inocencia
Que nous avions hierEn que amábamos ayer
Et j'attendrai, aimant sans pouvoir aimerY esperare amando sin poder amar
Sachant que ton amour, un jour, je l'ai ressentiSabiendo que tu amor alguna vez sentí
Et il est parti avec ton odeur et ton souvenir que j'adoraisY se ha ido con tu olor y tu recuerdo que adore
Quand nous aimions hierCuando amábamos ayer
Mais hier est déjà partiPero ayer ya se fue
Parfois j'aimerais sentir ta présenceA veces quisiera sentir tu presencia
Tous les deux commencer sans rien devoirLos dos empezar sin deber nada a cuenta
J'espère qu'un jour, si tu me pardonnesEspero algún día si tu me perdonas
Si tu reviens à moi, ne m'abandonne plus jamaisSi vuelves a mi nunca más me abandones
Car j'ai toute la vie pour parcourirQue tengo la vida entera para recorrer
Cet amour du début à la finEste amor de principio a fin
Pouvoir trouver le secret que garde ton âme, mon amourPoder encontrar el secreto que guarda tu alma amor
J'attendrai qu'un jour l'amour revienne en toi une fois de plusEsperare que algún día regrese el amor en ti una vez más
Et j'attendrai, aimant sans pouvoir aimerY esperare amando sin poder amar
Sachant que ton amour, un jour, je l'ai ressentiSabiendo que tu amor alguna vez sentí
Et il est parti avec ton odeur et ton souvenir que j'adoraisY se ha ido con tu olor y tu recuerdo que adore
Quand nous aimions hierCuando amábamos ayer
Mais hier est déjà partiPero ayer ya se fue
Déjà partiYa se fue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Pablo Manzanero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: