Traducción generada automáticamente

Abrazadito a la luna
Juan Pardo
Umarmt unter dem Mond
Abrazadito a la luna
Wenn sie sich mir nähernQuando se acerquen a mí
werde ich ihnen sagen, dass ich dich liebeyo les diré que te quiero
wenn sie nach meinem Namen fragencuando pregunten mi nombre
werde ich antworten, dass ich dich lieberesponderé que te quiero
und ich werde schreien, dass ich dich liebe, mein Lebeny gritaré que te quiero vida mia
auch wenn sie nicht mit mir redenaunque no me hablen a mi
auch wenn sie nicht mit mir redenaunque no me hablen a mi
werde ich ihnen sagen, dass ich dich liebeyo les diré que te quiero
Ich habe nie gewusst, wie man lügtNunca he sabido mentir
auch wenn ich Lügen erzählteaunque decia mentiras
um mehr von dir zu habenpara tener más de ti
um dich, mein Mädchen, zu fühlenpara sentirte mi niña
und ich habe in einer Nacht, mein Leben,y conoci en una noche vida mia
gefühlt, was man fühlen kannlo que se puede sentir
wie man leiden kanncomo se puede sufrir
wenn du dich entfernst, kleines Mädchencuando te alejas chiquilla
Es ist mir egal, zu lebenQue no me importa vivir
wenn das Leben nicht mit dir istsi no es contigo la vida
es ist mir egal, zu sterbenno me importa morir
wenn du es so entscheidestcuando asi lo decida
weil wahre Liebeporque el amor de verdad
mit der Liebe vollendet wirdcon el amor se culmina
wenn du dich mir näherstcuando se acerque hasta mi
umarmt unter dem Mond werde ich seinabrazadito a la luna yo estaré
umarmt unter dem Mond werde ich seinabrazadito a la luna yo estaré
umarmt unter dem Mond...abrazadito a la luna...
Wenn du dich mir näherstCuando te acerques a mí
werde ich dir sagen, dass ich dich liebeyo te diré que te quiero
wenn du nach meinem Namen fragstcuando preguntes mi nombre
werde ich antworten, dass ich dich lieberesponderé que te quiero
und ich werde schreien, dass ich dich liebe, mein Lebeny gritaré que te quiero vida mia
auch wenn du nicht mit mir redestaunque no me hables a mí
auch wenn du nicht mit mir redest...aunque no me hables a mí...
werde ich dir sagen, dass ich dich liebe...yo te diré que te quiero...
Es ist mir egal, zu lebenQue no me importa vivir
wenn das Leben nicht mit dir istsi no es contigo la vida
es ist mir egal, zu sterbenno me importa morir
wenn du es so entscheidestcuando asi lo decidas
weil wahre Liebeporque el amor de verdad
mit der Liebe vollendet wirdcon el amor se culmina
wenn du dich mir näherstcuando se acerque hasta mi
umarmt unter dem Mond werde ich seinabrazadito a la luna yo estaré
umarmt unter dem Mond werde ich seinabrazadito a la luna yo estaré
umarmt unter dem Mond...abrazadito a la luna...
Wenn sie sich mir nähernQuando se acerquen a mí
werde ich ihnen sagen, dass ich dich liebe...ohhhhh....ohhhhhyo les diré que te quiero...ohhhhh....ohhhhh
ich liebe dich...yo te quiero...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Pardo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: