Traducción generada automáticamente
Pero Vas a Extrañarme
juan ramon
Aber du wirst mich vermissen
Pero Vas a Extrañarme
Wenn du entschieden hast, dass du aus meinem Leben gehstSi has decidido que te marchas de mi vida
Wenn du darüber nachgedacht hast und diesmal wirklich gehen willstSi lo has pensado y esta vez vas a dejarme
Kann ich nichts tun, das sind Dinge der LiebeNada puedo hacer son cosas del querer
Ich werde ohne dich leben müssen und mich daran gewöhnenTendré que vivir sin ti y acostumbrarme
Wenn ich mit meiner Liebe dich nicht halten kannSi con mi amor yo ya no puedo retenerte
Wenn du auf meinem Weg nicht mehr an meiner Seite bistSi en mi camino ya no vas acompañarme
Kann ich nichts tun, das sind Dinge der LiebeNada puedo hacer son cosas del querer
Ich werde ohne dich leben müssen und mich daran gewöhnenTendré que vivir sin ti y acostumbrarme
Vielleicht bist du glücklich in anderen ArmenPuede que seas feliz viviendo en otros brazos
Vielleicht versuchst du in einer anderen Liebe, mich zu vergessenPuede que en otro amor intentes olvidarme
Aber du wirst mich vermissen, aber du wirst mich vermissenPero vas a extrañarme, pero vas a extrañarme
Du weißt, wie und wann, das weißt duTú sabes cómo y cuándo tú lo sabes
Ich weiß, dass du Abstand zwischen deiner Liebe und meiner schaffen wirstSe que pondrás distancia entre tu amor y el mío
Ich weiß, dass du, wenn du an mich denkst, vermeiden wirst, meinen Namen zu nennenSé que al pensar en mí tú evitarás nombrarme
Aber du wirst mich vermissen, aber du wirst mich vermissenPero vas a extrañarme, pero vas a extrañarme
Ein bisschen oder viel wirst du mich vermissenPoquito mucho se vas a extrañarme
Wenn es nichts mehr zu sagen gibt und es zu spät istSi ya no hay nada que decirnos y es muy tarde
Wenn du nicht mal eine Minute hast, um mich zu liebenSi no te queda ni un minuto para amarme
Kann ich nichts tun, das sind Dinge der LiebeNada puedo hacer son cosas del querer
Ich werde ohne dich leben müssen und mich daran gewöhnenTendré que vivir sin ti y acostumbrarme
Vielleicht bist du glücklich in anderen ArmenPuede que seas feliz viviendo en otros brazos
Vielleicht versuchst du in einer anderen Liebe, mich zu vergessenPuede que en otro amor intentes olvidarme
Aber du wirst mich vermissen, aber du wirst mich vermissenPero vas a extrañarme, pero vas a extrañarme
Du weißt, wie und wann, das weißt duTú sabes cómo y cuándo tú lo sabes
Ich weiß, dass du Abstand zwischen deiner Liebe und meiner schaffen wirstSé que pondrás distancia entre tu amor y el mío
Ich weiß, dass du, wenn du an mich denkst, vermeiden wirst, meinen Namen zu nennenSé que al pensar en mí tu evitarás nombrarme
Aber du wirst mich vermissen, aber du wirst mich vermissenPero vas a extrañarme, pero vas a extrañarme
Ein bisschen oder viel wirst du mich vermissenPoquito o mucho se vas a extrañarme
Aber du wirst mich vermissen, aber du wirst mich vermissenPero vas a extrañarme, pero vas a extrañarme
Ein bisschen oder viel wirst du mich vermissen.Poquito mucho se vas aaaaaa extrañarme



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de juan ramon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: