Traducción generada automáticamente

Serenata
Juan Solo
Sérénade
Serenata
Sérénade, je t'apporte une sérénadeSerenata, te traigo serenata
Regarde par la fenêtreAsómate por la ventana
Je suis venu te chanter, enfin te confesserQue vine a cantarte, por fin a confesarte
J'ai une armée de baisers kamikazesTengo un ejercito de besos kamikaze
Prêts à s'envoler à ta rechercheDispuestos a volar buscándote
Anxieux de mourir en touchant ta peauAnsiosos por morir tocando tu piel
N'aie pas peur, ma belle, je veux juste t'aimerNo tengas miedo mujer, yo solo quiero quererte
Et te donner à pleines mains tout mon amourY darte a manos llenas todo mi amor
Faire rire à nouveau ton cœurHacer reír de nuevo a tu corazón
Mettre le temps sur pause pour rester dans tes brasPoner en pausa el tiempo para quedarme entre tus brazos
Ne laisse pas la douleur te faire douterNo dejes que el dolor te haga dudar
Je veillerai sur tes pas en marchantYo cuidaré tus pasos al caminar
Je veux être l'homme qui se réveille à tes côtésYo quiero ser el hombre que despierte junto a ti
Pour toujoursPara siempre
Sérénade, je t'apporte une sérénadeSerenata, te traigo serenata
Pour que tu saches combien tu me fais craquerPara que sepas lo mucho que me encantas
Être plus que des amis, c'est tout ce que je demandeSer más que amigos es lo único que pido
Car avec toi, mon cœur s'emballePorque contigo se aceleran mis latidos
Et je veux m'envoler à ta rechercheY quiero ir a volar buscándote
Anxieux de mourir en touchant ta peauAnsioso por morir tocando tu piel
N'aie pas peur, ma belle, je veux juste t'aimerNo tengas miedo mujer, yo solo quiero quererte
Et te donner à pleines mains tout mon amourY darte a manos llenas todo mi amor
Faire rire à nouveau ton cœurHacer reír de nuevo a tu corazón
Mettre le temps sur pause pour rester dans tes brasPoner en pausa el tiempo para quedarme entre tus brazos
Ne laisse pas la douleur te faire douterNo dejes que el dolor te haga dudar
Je veillerai sur tes pas en marchantYo cuidare tus pasos al caminar
Je veux être l'homme qui se réveille à tes côtésYo quiero ser el hombre que despierte junto a ti
Pour toujoursPara siempre
Et te donner à pleines mains tout mon amourY darte a manos llenas todo mi amor
Faire rire à nouveau ton cœurHacer reír de nuevo a tu corazón
Mettre le temps sur pause pour rester dans tes brasPoner en pausa el tiempo para quedarme entre tus brazos
Je veillerai sur tes pas en marchantYo cuidaré tus pasos al caminar
Je veux être l'homme qui se réveille à tes côtésYo quiero ser el hombre que despierte junto a ti
Pour toujoursPara siempre
Sérénade, je t'apporte une sérénadeSerenata, te traigo serenata



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Solo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: