Traducción generada automáticamente
Mermaid Sashimi
Juan Son
Sirena Sashimi
Mermaid Sashimi
Pasar tiempo con pulpo
Spending time with octopus
donde nada viene solo
where nothing come alone
Cada mañana cuando te veo
Every morning when I see you
Podrías ser mi amor
You could be my lovely love
Semitono, semitono otra vez
Semitone, semitone again
No te asumas
Don´t get alarm
Si me pides que sea honesto
If you ask me to be honest
Creo que realmente deberíamos trabajar
I think we should really work
Con tu desagradable depresión
With your obnoxious depression
Y habilidades de comunicación
And communication skills
Está bien, está bien
It´s ok it´s ok
No se alarmen
Don´t be alarm
No se alarmen
Don´t be alarm
Y, por supuesto, si trabajamos lo suficiente
And of course if we work hard enough
Podríamos ir a los lugares que tenemos
We could go to the places we have
Siempre sueña
Always dream
Como ese cóctel que vimos en
Like that cocktail we saw on…
Vimos en la televisión
We saw on the televisión
Incluso tú eres tan artsy
Even thou you are so artsy
Pero aún así te gusta ver
But still you like to watch
Y lo sé porque lo sé
And I know it cause I know
Me gusta que lo diga
I like can tell
Sé que no es tan genial
I know it´s not so cool
Me gusta que lo diga
I like can tell
Eres lo que crees que eres
You are what you believe you are
Un viajero humano del océano
A human ocean traveler
Pero no te tropieces
But don´t trip
Mi pierna se convirtió en tentáculos tan
My leg turned into tentacles so
Negra y rosa
Black and pink
Es difícil para mí
It´s hard for me
No estoy tan asustada
I´m not so frightened
Nadie más piensa
No one other thinks
Nadie más piensa
No one other thinks
Nadie más piensa
No one other thinks
Oxígeno al menos
Oxygen at least
Alguien en el fondo
Someone in the deep
Ocean entiende
Ocean understands
Esa vida aquí abajo
That life down here
Depedns en alguien
Depedns on someone
Eso no supone que haga
That doesn´t suppose to make
Sirena sashimi
Mermaid sashimi
Mi hélice golpea como
My propeller hits like
A pesar de que la derecha no
Even though the right don´t
Ven a sentir
Come to feeling
Tan hijo como
As son as…
Necesito buey... necesito oxígeno
I need ox… I need oxygen
Pasar tiempo con pulpo
Spending time with octopus
Incluso aquellos que no son comunes
Even those not common
Robar peces de la tienda de mascotas
Stealing fishes from the pet shop
Porque mi amigo todavía recoge pescado
Cause my friend still pick fish
Semitono semitono de nuevo
Semitone semitone again
No te asumas
Don´t get alarm
Qué experiencia tan bopely
What a bopely experience
Podemos tener de vez en cuando
We can have from time to time
Incluso duro somos muy amigables
Even tough we´re really Friendly
Tú puedes ser el nadador
You can be the swimming one
semitono semitono de nuevo
semitone semitone again
no tengas alarma
don´t get alarm
viaje de campo al factor chocolate
fieldtrip to the chocolate factor
viaje de campo al matadero
fieldtrip to the slaughter house
viaje de campo a lugares oscuros
fieldtrip to darkness places
puedes aguantar en tu mente
you can hold up in your mind
tu filosofía tu poesía
your philosophy your poetry
tu hermosa vuelve
your beautiful come back
incluso tú no tienes sentimientos
even thou you don´t have feelings
Estoy obsesionado contigo ahora mismo
i´m obsessed with you right now
Y lo sé, y lo sé
And I know, and I know
eres, eres, eres
you are, you are, you are
y cada mañana brillan
and every morning you shine
pero el último viaje
but last trip
convirtió mis piernas en tentáculos
it turned my legs into tentacles
negra y rosa
black and pink
y espero que no me ofenda
and hopefully I´m not offended
nadie más piensa
no one other thinks
nadie más piensa
no one other thinks
nadie más piensa
no one other thinks
oxígeno al menos alguien en la profundidad
oxygen at least someone in the deep
oceánico entiende
ocean understands
que la vida amanecer aquí depende de alguien
that life dawn here depends one someone
que no supone que haga sirena sashimi
that doesn´t suppose to make mermaid sashimi
una hélice, nanorobots
a propeller, nanorobots,
propacific's, actual
propacific´s, current
cubierta para rodar vienen
deck for rolling come
de la tala de canciones encantadoras
from felling lovely songs
(¿qué pasa?)
(what´s up)
Semitono, semitono otra vez
Semitone, semitone again
No te asumas
Don´t get alarm
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juan Son e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: