Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.181

Mermaid Sashimi

Juan Son

Letra
Significado

Sirena Sashimi

Mermaid Sashimi

Pasar tiempo con pulpo
Spending time with octopus

donde nada viene solo
where nothing come alone

Cada mañana cuando te veo
Every morning when I see you

Podrías ser mi amor
You could be my lovely love

Semitono, semitono otra vez
Semitone, semitone again

No te asumas
Don´t get alarm

Si me pides que sea honesto
If you ask me to be honest

Creo que realmente deberíamos trabajar
I think we should really work

Con tu desagradable depresión
With your obnoxious depression

Y habilidades de comunicación
And communication skills

Está bien, está bien
It´s ok it´s ok

No se alarmen
Don´t be alarm

No se alarmen
Don´t be alarm

Y, por supuesto, si trabajamos lo suficiente
And of course if we work hard enough

Podríamos ir a los lugares que tenemos
We could go to the places we have

Siempre sueña
Always dream

Como ese cóctel que vimos en
Like that cocktail we saw on…

Vimos en la televisión
We saw on the televisión

Incluso tú eres tan artsy
Even thou you are so artsy

Pero aún así te gusta ver
But still you like to watch

Y lo sé porque lo sé
And I know it cause I know

Me gusta que lo diga
I like can tell

Sé que no es tan genial
I know it´s not so cool

Me gusta que lo diga
I like can tell

Eres lo que crees que eres
You are what you believe you are

Un viajero humano del océano
A human ocean traveler

Pero no te tropieces
But don´t trip

Mi pierna se convirtió en tentáculos tan
My leg turned into tentacles so

Negra y rosa
Black and pink

Es difícil para mí
It´s hard for me

No estoy tan asustada
I´m not so frightened

Nadie más piensa
No one other thinks

Nadie más piensa
No one other thinks

Nadie más piensa
No one other thinks

Oxígeno al menos
Oxygen at least

Alguien en el fondo
Someone in the deep

Ocean entiende
Ocean understands

Esa vida aquí abajo
That life down here

Depedns en alguien
Depedns on someone

Eso no supone que haga
That doesn´t suppose to make

Sirena sashimi
Mermaid sashimi

Mi hélice golpea como
My propeller hits like

A pesar de que la derecha no
Even though the right don´t

Ven a sentir
Come to feeling

Tan hijo como
As son as…

Necesito buey... necesito oxígeno
I need ox… I need oxygen

Pasar tiempo con pulpo
Spending time with octopus

Incluso aquellos que no son comunes
Even those not common

Robar peces de la tienda de mascotas
Stealing fishes from the pet shop

Porque mi amigo todavía recoge pescado
Cause my friend still pick fish

Semitono semitono de nuevo
Semitone semitone again

No te asumas
Don´t get alarm

Qué experiencia tan bopely
What a bopely experience

Podemos tener de vez en cuando
We can have from time to time

Incluso duro somos muy amigables
Even tough we´re really Friendly

Tú puedes ser el nadador
You can be the swimming one

semitono semitono de nuevo
semitone semitone again

no tengas alarma
don´t get alarm

viaje de campo al factor chocolate
fieldtrip to the chocolate factor

viaje de campo al matadero
fieldtrip to the slaughter house

viaje de campo a lugares oscuros
fieldtrip to darkness places

puedes aguantar en tu mente
you can hold up in your mind

tu filosofía tu poesía
your philosophy your poetry

tu hermosa vuelve
your beautiful come back

incluso tú no tienes sentimientos
even thou you don´t have feelings

Estoy obsesionado contigo ahora mismo
i´m obsessed with you right now

Y lo sé, y lo sé
And I know, and I know

eres, eres, eres
you are, you are, you are

y cada mañana brillan
and every morning you shine

pero el último viaje
but last trip

convirtió mis piernas en tentáculos
it turned my legs into tentacles

negra y rosa
black and pink

y espero que no me ofenda
and hopefully I´m not offended

nadie más piensa
no one other thinks

nadie más piensa
no one other thinks

nadie más piensa
no one other thinks

oxígeno al menos alguien en la profundidad
oxygen at least someone in the deep

oceánico entiende
ocean understands

que la vida amanecer aquí depende de alguien
that life dawn here depends one someone

que no supone que haga sirena sashimi
that doesn´t suppose to make mermaid sashimi

una hélice, nanorobots
a propeller, nanorobots,

propacific's, actual
propacific´s, current

cubierta para rodar vienen
deck for rolling come

de la tala de canciones encantadoras
from felling lovely songs

(¿qué pasa?)
(what´s up)

Semitono, semitono otra vez
Semitone, semitone again

No te asumas
Don´t get alarm

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juan Son e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção