Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15.688

La Bala

Juana Fe

LetraSignificado

La Balle

La Bala

Qui a tiré la balle pour Víctor Jara ?¿Quién tiró la bala para víctor jara?
Personne ne nous a regardésNadie nos dio la cara
Ni celui qui a tiré, ni celui qui donnait les ordres.Ni el que la disparaba, ni el que las órdenes mandaba.
Qui a tiré la balle pour Víctor Jara ?¿Quién tiró la bala para víctor jara?
Personne ne nous a regardésNadie nos dio la cara
Ni celui qui a tiré, ni celui qui donnait les ordres.Ni el que la disparaba, ni el que las órdenes mandaba.

Comme ça les emmerde de voir la capucheComo se molestan que aparezca la capucha
Et que la rue explose,Y que reviente la calle,
S'ils omettent tous les détailsSi omiten todos los detalles
Et qu'ils se barrent dans des magouilles obscures.Y en pura transa turbia se van.
S'il y a des délinquants en costard, des bandits à gages,Si hay delincuentes de etiqueta, hay bandoleros a sueldos,
Qui sont assis au pouvoir.Que están sentado en el poder.

Une question naît du fond de l'âmeNace una pregunta del fondo del alma
De ceux qui tiennent la guitare.De los que empuñan la guitarra.

Pourquoi les coqs rouges ne sont-ils pas là¿Por qué no están los gallos rojos
À saluer le soleil dans ma ville guerrière ?Saludando al sol en mi guerrera población?
Pourquoi les âmes dans la nuit¿Por qué las ánimas en la noche
Demandent le corps que ce lieutenant a volé ?Van pidiendo el cuerpo que ese teniente le robó?

Qui a tiré la balle pour Víctor Jara ?¿Quién tiró la bala para víctor jara?
Personne ne nous a regardésNadie nos dio la cara
Ni celui qui a tiré, ni celui qui donnait les ordres.Ni el que la disparaba, ni el que las órdenes mandaba.
Qui a tiré la balle pour Víctor Jara ?¿Quién tiró la bala para víctor jara?
Personne ne nous a regardésNadie nos dio la cara
Ni celui qui a tiré, ni celui qui donnait les ordres.Ni el que la disparaba, ni el que las órdenes mandaba.

Tout le monde a peur de mettre un pied dans la rue,Todos tienen miedo de poner pie en la calle,
Parce que les forces spéciales apparaissent,Porque aparecen las fuerzas especiales,
Ce n'est pas de leur faute s'ils sont si sauvages,No es su culpa que sean tan animales,
Ils suivent juste les ordres de généraux louches.Sólo siguen órdenes de turbios generales.
En démocratie, la fille Claudia est tombée,En democracia cayó la chica claudia,
Là-bas dans le nord, Daniel est mortAllá en el norte murió daniel
Dans le sud où ils volent des terres,En el sur donde roban tierras,
Catrileo et Alex Lemún sont tombés.Cayó catrileo y alex lemún.

Des balles de blessures s'enfoncent dans le cœur,Balas de heridas se clavan en el corazón,
Parce que dans la rue, ils réclament.Porque en la calle van reclamando.

Pourquoi les coqs rouges ne sont-ils pas là¿Por qué no están los gallos rojos
À saluer le soleil dans ma ville guerrière ?Saludando al sol en mi guerrera población?
Pourquoi les âmes dans la nuit¿Por qué las ánimas en la noche
Pleure le corps que ce lieutenant a volé ?Van llorando el cuerpo que ese teniente le robó?

Qui a tiré la balle pour Víctor Jara ?¿Quién tiró la bala para víctor jara?
Personne ne nous a regardésNadie nos dio la cara
Ni celui qui a tiré, ni celui qui donnait les ordres.Ni el que la disparaba, ni el que las órdenes mandaba.
Qui a tiré la balle pour Víctor Jara ?¿Quién tiró la bala para víctor jara?
Personne ne nous a regardésNadie nos dio la cara
Ni celui qui a tiré, ni celui qui donnait les ordres.Ni el que la disparaba, ni el que las órdenes mandaba.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juana Fe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección