Traducción generada automáticamente

Bandera de Manos
Juanes
Drapeau de Mains
Bandera de Manos
Faisons tous, un drapeau avec des mains noiresHagamos todos, una bandera con manos negras
Un drapeau avec des mains blanches,Una bandera con manos blancas,
pour un monde meilleur en ce momentpor un mundo mejor en este momento
Faisons tous, un drapeau avec des mains métissées,Hagamos todos, una bandera con manos mestizas,
Un drapeau avec des mains immigrantesUna bandera con manos inmigrantes
pour un monde meilleurpor un mundo mejor
Maintenant, qu'on en a marreYa, que estamos cansados
de tant d'histoires perduesde tantas historias vencidas
tant de promesses jamais tenuestantas promesas nunca cumplidas
levons l'âme et la voixalcemos el alma y la voz
Et faisons l'amourY hagamos el amor
comme une manifestationcomo una manifestación
Que la guerre n'a pas d'explicationQue la guerra no da explicación
À continuer ainsi, brûlant la peau de tes mainsA seguir asi, quemando la piel de tus manos
qui sont mes mainsque son las manos mias
de ton âme, qui est comme mon âmede tu alma, que es como el alma mia
Quelles ironies, que la vie nous donneQue ironias, las que nos da la vida
pendant que des milliers meurent de faimmientras miles se mueren de hambre
les dirigeants achètent des arsenauxlos lideres compran arsenales
et ainsi, sèment la douleury asi, siembran dolor
Faisons tous un seul drapeau... tousHagamos todos una solo bandera... todos
Abattons les frontières, tous...Derribemos fornteras, todos...
pour un monde meilleurpor un mundo mejor
En ce moment, semons la paixEn este momento sembremos paz
plus de justice, plus de dignitémás justicia más dignidad
liberté, je suis né égal....libertad yo naci igualdad....
pour un monde meilleurpor un mundo mejor
Maintenant, qu'on en a marreYa, que estamos cansados
de tant d'histoires perduesde tantas historias vencidas
Tant de promesses jamais tenuesTantas promesas nunca cumplidas
levons l'âme et la voixalcemos el alma y la voz
Et faisons l'amourY hagamos el amor
comme une manifestationcomo una manifestación
Que la guerre n'a pas d'explicationQue la guerra no da explicación
À continuer ainsi, brûlant la peau de tes mainsA seguir asi, quemando la piel de tus manos
qui sont mes mainsque son las manos mias
de ton âme, qui est comme mon âmede tu alma, que es como el alma mia
Quelles ironies, que la vie nous donneQue ironias, las que nos da la vida
pendant que des milliers meurent de faimmientras miles se mueren de hambre
les dirigeants achètent des arsenauxlos lideres compran arsenales
et ainsi, sèment la douleury asi, siembran dolor
et achètent des arsenauxy compran arsenales
et ainsi sèment la douleur.y asi siembran dolor.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juanes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: