Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 29.945

Dámelo

Juanes

LetraSignificado

Donne-le moi

Dámelo

Que dois-je faire pour avoir¿Qué tengo que hacer para tener
Sur mes lèvres ces jolis petits lèvres à toi ?En mis labios esos tus labiecitos bonitos?
Que dois-je faire pour avoir¿Qué te tengo que hacer para tener
Un peu de ton goût ?De tu sabor un poquito?
Que dois-je faire pour avoir¿Qué tengo que hacer para tener
Dans mes mains ce joli petit corps à toi ?En mis manos ese tu cuerpecito bonito?
Que dois-je faire pour avoir¿Qué tengo que hacer para tener
Un peu de ton goût ?De tu sabor un poquito?

Ce soir, je veux te connaîtreEsta noche yo te quiero conocer
Et je suis sûr que toi aussiY estoy seguro de que tú también
Ce soir, tu veux me connaîtreEsta noche a mí me quieres conocer
Alors il n'y a plus de temps à perdreAsí que ya no hay tiempo que perder

Que dois-je faire pour sentir¿Qué tengo que hacer para sentir
Entre mes jambes le frottement de tes jambes divines ?Entre mis piernas el roce de tus piernas divinas?
Que dois-je faire pour sentir¿Qué tengo que hacer para sentir
Un peu de ton odeur ?De tu olor un poquito
Que dois-je faire pour arriver¿Qué tengo que hacer para llegar
Jusqu'à la magie que tu caches dans ta jungle divine ?Hasta la magia que ocultas en tu selva divina?
Que dois-je faire pour arriver¿Qué tengo que hacer para llegar
À mon endroit préféré ?A mi lugar favorito?

Ce soir, je veux te connaîtreEsta noche yo te quiero conocer
Et je suis sûr que toi aussiY estoy seguro de que tú también
Ce soir, tu veux me connaîtreEsta noche a mí me quieres conocer
Alors il n'y a plus de temps à perdreAsí que ya no hay tiempo que perder
Tu sais déjà ce que je veuxTú ya sabes lo que quiero

Donne-le moi, donne-le moi, donne-moi ce que je veuxDámelo dámelo dame lo que quiero
Regarde, ma belle, je suis sincèreMira nena soy sincero

Donne-le moi, donne-le moi, donne-moi ce que je veuxDámelo dámelo dame lo que quiero
Sans excuses ni détoursSin excusas ni rodeos

Donne-le moi, donne-le moi, donne-moi ce que je veuxDámelo dámelo dame lo que quiero
C'est tout ce que je veuxEso es todo lo que quiero
Donne-le moi, donne-le moi, donne-moi ce que je veuxDámelo dámelo dame lo que quiero

Salut, ça va ?, ma belle, comment tu vas ?Hola, ¿qué tal?, nena, ¿cómo estás?
Je m'appelle Juan, et toi ?Me llamo Juan, ¿y tú?
D'où viens-tu ?, où vis-tu ?¿De dónde eres?, ¿dónde vives?
Tu travailles ou tu étudies ?¿Trabajas o estudias?
Es-tu venue seule ou avec ton copain ?¿Viniste sola o viniste con tu novio?

Ah, non, tu n'as pas de copainAh, que no, no tienes novio
Ah, tant mieux, ça me plaît beaucoup mieuxAh qué bien, eso me suena a mí mucho mejor
Pourquoi ne pas aller danser alors ?¿Por qué no vamos entonces a bailar?
Désolé, je devrais d'abord demander, que veux-tu boire ?Perdón, mejor debo decir primero ¿qué quieres tomar?

Enviada por Beatrice. Subtitulado por Nayara. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juanes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección