Traducción generada automáticamente

Azul Sabina
Juanes
Blau Sabina
Azul Sabina
Blau,Azul,
ich suche einen blauen Akkordbusco un acorde azul
einen sanften Wind,un viento suave,
vier tiefe Noten,cuatro notas graves
die mir die Schlüssel zu einem Blues geben.que me den las llaves de un Blues.
Zurück, es tut weh, zurückzuschauenAtrás, duele mirar atrás
Freund, erinnerst du dich:paisa, te acuerdas:
jedes Mal, wenn du verlierst,cada vez que pierdas
nimm dir Zeit und fang wieder an,date cuerda y vuelve a empezar,
sei keine Salzstatue.no seas una estatua de sal.
Ein Lied mit einer Karte in der Stimme,Una canción con un mapa en la voz,
ein Lied, das besser ist als du und ich,una canción mejor que tú y que yo
auf der Haut, eine Balladea flor de piel, una balada
mit geröstetem Honig und meiner Sonne.con miel tostada y mi sol.
Vergiss nicht, mich zu vergessenAcuérdate de olvidarte de mi
(niemals von mir)(nunca de mí)
lass nicht zu, dass die Zukunft dich rostetno dejes que te oxide el porvenir
(die Zukunft)(el porvenir)
zähl keine Perlen des Rosenkranzesno cuentes cuentas del rosario
eines Korsaren ohne Stammbaumde un corsario sin pedigree
sag nicht nein, denn ja.no digas que no, porque sí.
Wenn du entkommen willstCuando quieras escapar
auf dem Schiff von Peter Panen el barco de Peter Pan
zu den Stränden von Robinsona las playas de Robinson
mit Versen und einem Akkordeon.con verso y un acordeón.
Vergiss nicht, mich zu vergessenAcuérdate de olvidarte de mi
(niemals von mir)(nunca de mí)
lass nicht zu, dass die Zukunft dich rostetno dejes que te oxide el porvenir
(die Zukunft)(el porvenir)
zähl keine Perlen des Rosenkranzesno cuentes cuentas del rosario
eines Korsaren ohne Stammbaum.de un corsario sin pedigree.
Sag nicht nein, denn ja.No digas que no, porque sí.
Wenn du entkommen willstCuando quieras escapar
auf dem Schiff von Peter Panen el barco de Peter Pan
zu den Stränden von Robinsona las playas de Robinson
mit Versen und einem Akkordeon.con verso y un acordeón.
Vergiss nicht, mich zu vergessenAcuérdate de olvidarte de mi
(niemals von mir)(nunca de mí)
lass nicht zu, dass die Zukunft dich rostetno dejes que te oxide el porvenir
(die Zukunft)(el porvenir)
zähl keine Perlen des Rosenkranzesno cuentes cuentas del rosario
eines Korsaren ohne Stammbaum.de un corsario sin pedigree.
Sag nicht nein, denn ja.No digas no, porque sí
Sag nicht nein, denn ja.No digas no, porque sí
Sag nicht nein, denn ja.No digas no, porque sí.
Sag nicht nein,No digas no,
sag nicht neinno digas no
sag nicht nein,no digas no,
denn ja.porque sí.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juanes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: