Traducción generada automáticamente

Canción Desaparecida (part. Mabiland)
Juanes
Missing Song (feat. Mabiland)
Canción Desaparecida (part. Mabiland)
Where are the students?¿Dónde están los estudiantes?
Where are the farmers?¿Dónde están los campesinos?
Where are those who were here?¿Dónde están los que aquí estaban?
Their mothers and friends ask those who have liedSus madres y amigos preguntan a los que han mentido
Some say they leftUnos dicen que se fueron
Others say they were takenOtros que se los llevaron
Some ran awayUnos salieron corriendo
Down the river and the street that was lit upPor el río abajo y la calle que estaba encendida
Memory doesn't go awayLa memoria no se va
Memories don't go awayLos recuerdos no se van
They will keep shiningSeguirán iluminando
It makes me want to cryMe dan ganas de llorar
It makes me want to screamMe dan ganas de gritar
Who is taking them away?¿Quién se los está llevando?
I've seen them on the wallsLos he visto en las paredes
I've seen them on the cornersLos he visto en las esquinas
I hear them in the silenceLos escucho en el silencio
Of long nights, of sad daysDe noches largas, de tristes días
Missing songCanción desaparecida
Don't forget about these menNo te olvides de estos hombres
Let the wind whistle their namesQue el viento silve sus nombres
To honor them, to give them lifePa' darles honra, pa' darles vida
To give them lifePa' darles vida
To give them lifePa' darles vida
To give them lifePa' darles vida
The fight above for all those mothersLa lucha arriba por todas aquellas madres
Who cry daily for their children and there's no justice to give themQue lloran diario a sus hijos y justicia no hay pa' darles
We won't forget 1402No olvidaremos el 1402
Justice hasn't come, the government hasn't paidLa justicia no ha llegado, el gobierno no pagó
The march to the fire for abused, tortured, mistreated womenLa marcha al fuego por mujeres abusadas, torturadas, maltratadas
As if they were nothingComo si no fueran nada
In our towns, being a woman has cost usEn nuestros pueblos, ser mujer nos han cobrado
If the law isn't feminist, the fight isn't overSi la ley no es feminista, la lucha no ha terminado
Farmer workingCampesino que trabaja
False positiveFalso positivo
Another girl murdered for wearing a certain dressOtra chica asesinada porque usaba algún vestido
Give the land back to all the displacedQue le devuelvan la tierra a todos los desplazados
Hopefully justice will come to those who have taken from usOjalá llegue justicia a los que nos han quitado
Memory doesn't go awayLa memoria no se va
Memories don't go awayLos recuerdos no se van
They will keep shiningSeguirán iluminando
It makes me want to cryMe dan ganas de llorar
It makes me want to screamMe dan ganas de gritar
Who is taking them away?¿Quién se los está llevando?
I've seen them on the wallsLos he visto en las paredes
I've seen them on the cornersLos he visto en las esquinas
I hear them in the silenceLos escucho en el silencio
Of long nights, of sad daysDe noches largas, de tristes días
Missing songCanción desaparecida
Don't forget about these menNo te olvides de estos hombres
Let the wind whistle their namesQue el viento silve sus nombres
To honor them, to give them lifePa' darles honra, pa' darles vida
(To honor them)(Pa' darles honra)
(To give them life)(Pa' darles vida)
(That our people)(Que nuestra gente)
(Won't remain missing)(No se nos quede desaparecida)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juanes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: