Traducción generada automáticamente

Juntos (Together)
Juanes
Ensemble (Juntos)
Juntos (Together)
Atterrissant dans un rêveAterrizando en un sueño
Je navigue à travers la vieVoy navegándome la vida
Aujourd'hui je me fais ce nouveau jourHoy me regalo este nuevo día
Ouais, ouais, la lune me guide toujoursSi, si, la luna siempre me guía
Je ne comprends pas toujours le présentNo siempre entiendo el presente
Mais je cherche la sortiePero le busco la salida
Mieux vaut être blessé que absentMejor estar herido que ausente
Mieux vaut rêver que de laisser faire le destinMejor soñar que echarse a la suerte
Mieux vaut la vie quand on la ressentMejor la vida cuando se siente
Si tu me regardes, je sais que tu me déchiffresSi me miras sé que me descifras
Si je te regarde, je le ferai aussi, tu le sais bienSi te miro yo también lo hare? Lo sabes bien
Ce chemin est comme un livre ouvertEste camino es como un libro abierto
Et si aujourd'hui est le dernier jour de ma vieY si hoy es el último día de mi vida
Ma vie, je donnerai toutVida mía todo lo daré
Soyons un, parcourons le mondeSeamos uno andemos el mundo
Il n'y a rien qu'on ne puisse faire ensembleNo hay nada que no podamos juntos
Nous marchons sur le cheminAndamos por el camino
Suivant seulement l'horizonSiguiendo solo el horizonte
J'ai de la mélancolie dans les yeuxLlevo en mis ojos melancolía
Ouais, ouais, la lune me guide toujoursSi, si, la luna siempre me guía
Je sais que tu as une autre vie, j'ai la mienneYo sé que tienes otra vida, yo tengo la mía
Nous avons tous dans la vie, une blessure ouverteTodos tenemos en la vida, abierta alguna herida
Parfois, nous cherchons des sorties dans la vieA veces vamos por la vida buscando salidas
Mieux vaut rêver que de laisser faire le destinMejor soñar que echarse a la suerte
Mieux vaut la vie quand on la ressentMejor la vida cuando se siente
Si tu me regardes, je sais que tu me déchiffresSi me miras sé que me descifras
Si je te regarde, je le ferai aussi, tu le sais bienSi te miro yo también lo hare? Lo sabes bien
Ce chemin est comme un livre ouvertEste camino es como un libro abierto
Et si aujourd'hui est le dernier jour de ma vieY si hoy es el último día de mi vida
Ma vie, je donnerai toutVida mía todo lo daré
Soyons un, parcourons le mondeSeamos uno andemos el mundo
Il n'y a rien qu'on ne puisse faire ensembleNo hay nada que no podamos juntos
Tu donnes de la lumière à ma vieTú le das luz a mi vida
Quand tu me regardes, tu m'illuminesCuando me miras tú me iluminas
Pour le reste de mes joursPor el resto de mis días
Eau bénite, guéris ma vieAgua bendita sana mi vida
Tu donnes de la lumière à ma vieTu le das luz a mi vida
Quand tu me regardes, tu m'illuminesCuando me miras tú me iluminas
Pour le reste de mes joursPor el resto de mis días
Mieux vaut rêver que de laisser faire le destinMejor soñar que echarse a la suerte
Mieux vaut la vie quand on la ressentMejor la vida cuando se siente
Si tu me regardes, je sais que tu me déchiffresSi me miras sé que me descifras
Si je te regarde, je le ferai aussi, tu le sais bienSi te miro yo también lo haré, lo sabes bien
Ce chemin est comme un livre ouvertEste camino es como un libro abierto
Et si aujourd'hui est le dernier jour de ma vieY si hoy es el último día de mi vida
Ma vie, je donnerai toutVida mía todo lo daré
Soyons un, parcourons le mondeSeamos uno andemos el mundo
Il n'y a rien qu'on ne puisse faire ensembleNo hay nada que no podamos juntos
Si tu me regardes, je sais que tu me déchiffresSi me miras sé que me descifras
Si je te regarde, je le ferai aussi, tu le sais bienSi te miro yo también lo haré, lo sabes bien
Ce chemin est comme un livre ouvertEste camino es como un libro abierto
Et si aujourd'hui est le dernier jour de ma vieY si hoy es el último día de mi vida
Ma vie, je donnerai toutVida mía todo lo daré
Soyons un, parcourons le mondeSeamos uno andemos el mundo
Il n'y a rien qu'on ne puisse faire ensembleNo hay nada que no podamos juntos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juanes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: