Traducción generada automáticamente

Ojalá
Juanes
Ojalá
Ojalá
La vérité, je ne t'ai pas attendueLa verdad no te esperé
Ni même te cherchéeNi menos te busqué
Mais ton soleil m'a éclairéPero tu sol me iluminó
Jamais je n'avais imaginé ton visageNi jamás tu rostro imaginé
Regarde ce que tu m'as fait sans le vouloirMira lo que me has hecho sin querer
Ce que je t'ai fait sans le vouloirLo que te he hecho sin querer
Nous marquant la peauMarcándonos la piel
J'aurais aimé te rencontrerOjalá te hubiera encontrado
À une autre époque, dans une autre vieEn otro tiempo, en otra vida
J'aurais aimé que tu ne mettes pas si longtemps à apparaîtreOjalá no hubieras tardado en aparecer
Est-ce que tu restes ou tu t'en vas ?¿Será que te quedas o te vas?
Quoi qu'il en soit, fais-le moi savoirLo que sea, déjame saber
Car moi, je te le ferai savoirQue yo a ti te lo haré saber
Nous marquant la peauMarcándonos la piel
J'aurais aimé te rencontrerOjalá te hubiera encontrado
À une autre époque, dans une autre vieEn otro tiempo, en otra vida
J'aurais aimé que tu ne mettes pas si longtemps à apparaîtreOjalá no hubieras tardado en aparecer
J'espère qu'on pourra créer des souvenirsOjalá que podamos crear recuerdos
De ceux qu'on n'oublie pasDe esos que no se olvidan
J'espère qu'on pourra briser ce murOjalá que podamos romper esta pared
Être ensemble une fois, peut-être deux ou troisEstar juntos una vez, quizás dos o tres
Des sentiments à l'enversSentimientos en revés
Disparaître, mourir et renaîtreDesaparecer, morir y renacer
Dans un rouge lever de soleil, voler sans tomberEn rojo amanecer, volar sin caer
Tout recommenceTodo vuelve a comenzar
Quoi qu'il en soit, fais-le moi savoirLo que sea, déjame saber
Car moi, je te le ferai savoirQue yo a ti te lo haré saber
Nous marquant la peauMarcándonos la piel
J'aurais aimé te rencontrerOjalá te hubiera encontrado
À une autre époque, dans une autre vieEn otro tiempo, en otra vida
J'aurais aimé que tu ne mettes pas si longtemps à apparaîtreOjalá no hubieras tardado en aparecer
J'espère qu'on pourra créer des souvenirsOjalá que podamos crear recuerdos
De ceux qu'on n'oublie pasDe esos que no se olvidan
J'espère qu'on pourra briser ce murOjalá que podamos romper esta pared
Être ensemble une fois, peut-être deux ou troisEstar juntos una vez, quizás dos o tres
Des sentiments à l'enversSentimientos en revés
Disparaître, mourir et renaîtreDesaparecer, morir y renacer
Dans un rouge lever de soleil, voler sans tomberEn rojo amanecer, volar sin caer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juanes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: