Traducción generada automáticamente

Vida Cotidiana
Juanes
Alltägliches Leben
Vida Cotidiana
Deine Stille verwüstet michTu silencio me devasta
So sehr, dass der Himmel schmerztTanto que me duele el cielo
So sehr, dass der Himmel schmerztTanto que me duele el cielo
Und mit Worten aus EisY con palabras de hielo
Rufe ich innerlich genugHacia adentro, grito basta
Sprich schnell, denn es erdrückt michHabla pronto que me aplasta
Dass du gleichgültig bistQue te sea indiferente
Und obwohl es einen nächsten Tag gibtY aunque hay un día siguiente
Weiß niemand, was die Zukunft bringtNadie sabe del futuro
Lass uns nicht mehr im Dunkeln lebenNo vivamos más en lo oscuro
Wenn wir beide hier sindEstando los dos presentes
Ich habe die Werte verloren, wie ich dich verehreHe perdido los valores en mi forma de adorarte
Aber ich möchte dir gestehen, dass ich meine Fehler verfluchePero quiero confesarte que maldigo mis errores
Sieh, du gibst den Farben in mein alltägliches LebenMira que tú le pones los colores a mi vida cotidiana
Und ich halte es nicht eine weitere Woche aus, ohne in deinem Blick zu seinY no aguanto otra semana sin hallarme en tu mirada
Uh-uh-uhUh-uh-uh
Uh-uh-uhUh-uh-uh
Uh-uh-uhUh-uh-uh
Uh-uh-uhUh-uh-uh
Und mit Worten aus EisY con palabras de hielo
Rufe ich innerlich genugHacia adentro, grito basta
Sprich schnell, denn es erdrückt michHabla pronto que me aplasta
Dass du gleichgültig bistQue te sea indiferente
Und obwohl es einen nächsten Tag gibtY aunque hay un día siguiente
Weiß niemand, was die Zukunft bringtNadie sabe del futuro
Lass uns nicht mehr im Dunkeln lebenNo vivamos más en lo oscuro
Wenn wir beide hier sindEstando los dos presentes
Ich habe die Werte verloren, wie ich dich verehreHe perdido los valores en mi forma de adorarte
Aber ich möchte dir gestehen, dass ich meine Fehler verfluchePero quiero confesarte que maldigo mis errores
Sieh, du gibst den Farben in mein alltägliches LebenMira que tú le pones los colores a mi vida cotidiana
Ohne dein Licht habe ich nichtsSin tu luz, no tengo nada
Und ich halte es nicht eine weitere Woche aus, ohne in deinem Blick zu seinY no aguanto otra semana sin hallarme en tu mirada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juanes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: