Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.490

Como Llora (The Remix) (part. Nio García, Brytiago y Kevvo)

JuanFran

LetraSignificado

Comme Elle Pleure (Le Remix) (feat. Nio García, Brytiago et Kevvo)

Como Llora (The Remix) (part. Nio García, Brytiago y Kevvo)

Et tu l'as fait pleurerY tú le hiciste llorar
Tu l'as fait souffrirTú le hiciste sufrir
Mais le temps ne pardonne jamaisPero el tiempo nunca perdona
De toi, elle ne veut plus entendreDe ti no quiere saber

C'est toi qui as perduFuiste tú el que perdió
C'est moi qui l'ai vue pleurerEl que la vio llorar fui yo
Le temps fait mal quand il trahitEl tiempo duele cuando traiciona'
Je l'ai trouvée, quelle chanceYo la encontré, suerte e' que

Je l'ai vue quand elle pleure (pleure)La vi cuando llora (llora)
Tu l'as laissée seule (seule)La dejaste sola (sola)
Mon pote, je te l'avais dit (dit)Mi pana, te lo dije (dije)
Que pour traîner avec des salopes (salopes)Que por andar con zorra' (zorra')
Je l'ai vue quand elle pleure (pleure)La vi cuando llora (llora)
Tu l'as laissée seule (seule)La dejaste sola (sola)
Mon pote, je te l'avais dit (dit)Mi pana, te lo dije (dije)
Que pour traîner avec des salopes (salopes)Que por andar con zorra' (zorra')

Et lui, se la jouant, qu'il l'a laissée à milleY él fronteando que la dejó a mile'
Elle, seule, paie ses facturesElla sola se paga lo' bile'
Il se la joue avec ses montres Richard MilleÉl se pone piratea'o lo' Richard Mille'
Et moi, je lui fais du pam-pam comme J Quile'Y yo dándole pam-pam como J Quile'

Elle avait chaud et ici, elle s'est déshabilléeTenía calor y aquí se desvistió
On a fait ça toute la nuit et elle n'a jamais arrêtéLe dimo' to'a la noche y nunca se quitó
Déçue parce qu'il lui a mentiDesilusionada porque le mintió
Et c'est sur moi qu'elle s'est vengéeY encima 'e mí fue que se desquitó

Reste tranquille, si tu l'essaiesTú tranquila, que si lo trata'
Je vais la faire chanter comme Frank SinatraLa voy a poner a entonar como Frank Sinatra
Pour toi, je ferais n'importe quoi, bébéPor ti hago lo que sea, bebé
Et maintenant, je dois te dire que je suis tombé amoureux de toi (KEVVO, KEVVO, KEVVO, ¡prr!)Y ahora me toca decirte que de ti me enamoré (KEVVO, KEVVO, KEVVO, ¡prr!)

Je l'ai vue quand elle pleureYo la vi cuando llora
Tu as été égoïsteFuiste egoísta
À cause de tes mensongesPor culpa de tu' mentira'
Elle t'appelle pour ne pas dormir seuleMe llama pa' no dormir sola

Laisse-la partir, elle ne t'appartient pasDéjala ir, que ella no te pertenece
Maintenant, c'est avec moi qu'elle se réveilleAhora comigo e' que ella se amanece
Elle veut que je la prenne dans le Mercedes, ahQuiere que en el Mercedes la recoja, ah
Et qu'elle soit embrassée par le cou (KEVVO, KEVVO, KEVVO, ¡prr!)Y que por el cuello la bese (KEVVO, KEVVO, KEVVO, ¡prr!)

À cause de toi, la relation est foutuePor tu culpa la relación se jodió
Maintenant, elle passe son temps à questionner DieuAhora se pasa cuestionándole a Dio'
Pourquoi elle a été trahie ? Ça lui a fait mal¿Que por qué le fallaron? Y eso le dolió
Tu n'as jamais valorisé le temps qu'elle a perduNunca valoraste el tiempo que perdió

Et je peux être tonY yo puedo ser tu
Épaule pour pleurerPaño de lágrimas
Il n'est rien (bébé)Él no está en na' (baby)
Allez, tourne la pageYa pásale página

Je l'ai vue quand elle pleure (pleure)La vi cuando llora (llora)
Tu l'as laissée seule (seule)La dejaste sola (sola)
Mon pote, je te l'avais dit (je te l'avais dit)Mi pana, te lo dije (te lo dije)
C'est à cause de ces salopes (à cause de ces salopes), eyE' por estar con zorra' (por estar con zorra'), ey
Je l'ai vue quand elle pleure (pleure)La vi cuando llora (llora)
Tu l'as laissée seule (seule)La dejaste sola (sola)
Mon pote, je te l'avais dit (dit)Mi pana, te lo dije (dije)
Que pour traîner avec des salopes (salopes) (Nio)Que por andar con zorra' (zorra') (Nio)

Elle n'a jamais su ce qu'elle avait jusqu'à ce qu'elle le perdeNunca supo lo que tuvo hasta que lo perdió
Tu as lancé l'hameçon et la sirène a morduTiraste el anzuelo y la sirena mordió
Tu as été bête avec le temps, elle est partie et n'est jamais revenue (jamais revenue)Fuiste bruto con el tiempo, se fue y nunca volvió (nunca volvió)
Et elle ne s'en est même pas rendu compteY ni cuenta se dio

Qu'elle ne venait pasQue ella no se venía
Ce n'était pas la même chose qu'elle ressentaitNo era lo mismo lo que ella sentía
Pendant que la nuit, elle te mentaitMientra' que por la' noche' le mentía'
Dans ton lit, je la prenais, eyEn tu cama me la comía, ey

Je me souviens que je lui disais toujoursMe acuerdo que siempre yo le decía
Qu'un jour, elle serait à moiQue un día ella iba a ser mía
Pendant que la nuit, elle te mentaitMientra' que por la' noche' le mentía'
Dans ton lit, je la prenais, eyEn tu cama me la comía, ey

Tu ne l'as jamais prise au sérieuxNo la tomaste nunca en serio
Tu as joué, mais tu as été cruel (tu as été cruel)Jugaste, pero fuiste cruel (fuiste cruel)
Et pendant que le temps passeY mientras sigue y pasa el tiempo
Un autre va s'en occuper (ey)Otro le va a meter (ey)

Je l'ai vue comment elle pleure, je l'ai vue comment elle souffreLa vi cómo llora, la vi cómo sufre
Comment elle se dégrade entre tant de mensongesCómo se deteriora entre tanto embuste
Tu as reçu des messages, tu as reçu des appelsTe ha cogío' mensaje', te ha cogío' llamada'
Je t'ai envoyé un DM et tu es tombé dans le piègeTe saqué un DM y caíste en la carnada

Plusieurs fois, c'est moi qui l'ai protégéeUn par de veces he sido yo quien la ha cuida'o
Avec les draps, je l'ai aussi réchaufféeJunto a las sábanas también la he calenta'o
Ses yeux sont ceux qui m'ont surveilléLos ojos son los que a mí me han vigila'o
Et pour tes menaces, j'ai un chargeur ici cachéY pa' tu' amenazas tengo un peine aquí guarda'o

Je l'ai vue quand elle pleure (pleure)La vi cuando llora (llora)
Tu l'as laissée seule (seule)La dejaste sola (sola)
Mon pote, je te l'avais dit (dit)Mi pana, te lo dije (dije)
Que pour traîner avec des salopes (salopes)Que por andar con zorra' (zorra')

Bébé, lui c'est un diable, mami, tu es ma femmeBebé, él e' un diablo, mami, tú ere' mi mujer
Que personne ne te dise ce que tu dois faireQue nadie te diga lo que tiene' que hacer
Parce que je sais qu'avec moi, tu es bien, bébéPorque yo sé que conmigo te la vive' bien, bebé
Avec lui, tu passes juste le temps nécessaireCon él pasa' el tiempo justo y necesario
Tu es dans ma tête et j'ai même écrit dans ton journalMe tiene' en tu mente y he escrito hasta en tu diario
Je sais que tu es triste parce que tu le vois tous les joursYo sé que tú está' triste porque lo ve' a diario
Mais dans mon lit, tu célèbres le cinquième anniversairePero en mi cama está' celebrando el quinto aniversario
Mami, il t'a laissée au bord de la folieMami, te dejó al borde de locura
Ce connard te laisse seule et moi, je suis celui qui te guéritEse cabrón te deja sola y yo soy el que te cura
Dans cette nuit d'hôtel, le sexe pour nous, mami, c'est une aventureEn esa noche de hotel, el sexo pa' nosotro', mami, e' una aventura

Brytiago, bébéBrytiago, baby
KEVVO, KEVVO (tu l'as laissée seule)KEVVO, KEVVO (la dejaste sola)
Nio García (mon pote, je te l'avais dit)Nio García (mi pana, te lo dije)
Dis-moi, Juanfran, eh (Dn7 Music, ma')Dime, Juanfran, eh (Dn7 Music, ma')
La Movie, bébéLa Movie, baby


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JuanFran y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección